MC 306 : FERTILITYKLOK
Page 1 sur 1 • Partager •
MC 306 : FERTILITYKLOK
En cours de trad =)
Fini les vacances, je reprends le taf la semaine prochaine,
mais normalement j'ai quelques soirs et mes w-e,
le rythme devrait être un peu moins speed =)
Je pense un épisode tous les 7 à 10 jours =)
Finissons la s3, une s4 est prévue mais vu le taf du créateur,
ca risque de durer !!!
Fini les vacances, je reprends le taf la semaine prochaine,
mais normalement j'ai quelques soirs et mes w-e,
le rythme devrait être un peu moins speed =)
Je pense un épisode tous les 7 à 10 jours =)
Finissons la s3, une s4 est prévue mais vu le taf du créateur,
ca risque de durer !!!
Re: MC 306 : FERTILITYKLOK
Voilà la trad =)
J'attends des news pour poster sur WI =)
Have fun, il est fendard celui-là =)
1
00:00:33,467 --> 00:00:34,729
Domo Tokyo !
2
00:00:34,802 --> 00:00:39,168
Je t'aime, Tokyo !
J'aime chacun de v...
3
00:00:36,370 --> 00:00:39,168
4
00:00:41,675 --> 00:00:43,472
Où suis-je ?
5
00:00:43,544 --> 00:00:45,409
J'ai été kidnappé ?
C'est moi qui vaut le moins !
6
00:00:45,479 --> 00:00:47,738
Je vous donnerai ce que vous voulez !
Ne me tuez pas !
7
00:00:46,680 --> 00:00:47,738
8
00:00:47,815 --> 00:00:49,373
Je ferai n'importe quoi.
9
00:00:49,450 --> 00:00:50,747
Personne ne peut t'aider.
10
00:00:50,818 --> 00:00:52,752
Mon dieu, non.
Pourquoi moi ?
11
00:00:52,820 --> 00:00:54,515
Pourquoi vous tuez pas Dethklok
à ma place ?
12
00:00:54,655 --> 00:00:56,613
Je vous mènerai à eux.
Ils sont riches !
13
00:00:55,589 --> 00:00:56,613
14
00:00:56,690 --> 00:00:58,248
Je touche presque pas de royalties moi !
15
00:00:58,325 --> 00:01:00,816
Pourquoi c'est toujours Toki qu'est
dans la mouise ?
16
00:01:01,095 --> 00:01:03,723
J'ai juste un truc à dire avant
de te tuer...
17
00:01:03,798 --> 00:01:04,765
18
00:01:04,832 --> 00:01:05,730
Quoi ?
19
00:01:05,833 --> 00:01:07,664
Joyeux anniversaire !
20
00:01:07,735 --> 00:01:08,761
Surprise !
21
00:01:10,838 --> 00:01:12,772
22
00:01:12,840 --> 00:01:14,364
Happy birthday fils de [beep] !
23
00:01:14,942 --> 00:01:17,242
- Vous ?
- On t'a piégé !
24
00:01:15,843 --> 00:01:17,242
25
00:01:17,611 --> 00:01:20,169
- Vous m'avez piégé ?
- On t'a piégé !
26
00:01:19,180 --> 00:01:20,169
27
00:01:20,247 --> 00:01:22,306
La [beep] de tronche que tu faisais !
28
00:01:22,983 --> 00:01:24,783
Je pensais que j'allais être assassiné.
29
00:01:24,852 --> 00:01:26,717
C'était l'idée, tu piges ?
30
00:01:26,787 --> 00:01:30,487
Plus sérieusement, Toki...
Joyeux anniversaire.
31
00:01:28,622 --> 00:01:30,487
32
00:01:30,558 --> 00:01:32,719
Je croyais vraiment que j'allais mourir...
33
00:01:32,793 --> 00:01:35,760
Ouais... Va te laver alors.
On a plein de plan marrant pour ce soir.
34
00:01:34,361 --> 00:01:35,760
35
00:01:35,863 --> 00:01:41,531
Et mec, y'a une centaine de pouffes qui
attendent de [beep] avec toi.
36
00:01:38,232 --> 00:01:41,531
37
00:01:41,602 --> 00:01:44,469
Magnifique...
Juste ce qu'il me fallait...
38
00:01:44,538 --> 00:01:45,527
Plein de salopes.
39
00:01:45,739 --> 00:01:51,950
Traduction, synchro : Loky
Relecture : Natsu2a
40
00:01:46,874 --> 00:01:47,863
41
00:01:48,142 --> 00:01:49,336
42
00:01:49,410 --> 00:01:50,604
43
00:01:50,678 --> 00:01:51,804
44
00:01:51,879 --> 00:01:53,540
45
00:01:53,614 --> 00:01:54,581
46
00:01:54,648 --> 00:02:01,200
<b>WATCHIT-V2</b>
<i>Pour le Forum Spanky Team</i>
47
00:01:56,884 --> 00:01:59,580
48
00:01:59,653 --> 00:02:00,813
49
00:02:00,888 --> 00:02:03,584
50
00:02:03,657 --> 00:02:05,818
51
00:02:05,893 --> 00:02:08,418
52
00:02:08,496 --> 00:02:09,520
53
00:02:09,597 --> 00:02:11,189
54
00:02:12,865 --> 00:02:16,996
<u>MC 306 :</u>
Fertilityklok
55
00:02:17,427 --> 00:02:18,096
<b>HAVE FUN !!!</b>
56
00:02:18,839 --> 00:02:21,570
Toki Wartooth, multimillionnaire,
pas de bague de fiancailles,
57
00:02:21,643 --> 00:02:24,543
célibataire,
long cheveux dans le vent.
58
00:02:24,612 --> 00:02:27,843
Un des plus beau transexuel
pré-opératoire que j'ai jamais vu.
59
00:02:27,915 --> 00:02:28,847
60
00:02:28,916 --> 00:02:30,543
Il a pas dit ça !
61
00:02:30,618 --> 00:02:33,913
Encore un verre de plus et
je pourrais vraiment craqué sur toi !
62
00:02:31,752 --> 00:02:33,913
63
00:02:35,322 --> 00:02:38,521
Quoi d'autre ! Le reste de Dethklok est
présent, quel plaisir !
64
00:02:36,290 --> 00:02:37,621
65
00:02:37,691 --> 00:02:38,521
66
00:02:38,592 --> 00:02:39,680
Pickles le batteur...
67
00:02:39,760 --> 00:02:42,286
Il est tellement à l'ouest
qu'il croit mater Youtube !
68
00:02:41,228 --> 00:02:42,286
69
00:02:43,363 --> 00:02:44,661
C'est vrai !
70
00:02:44,732 --> 00:02:46,222
Et William Murderface...
71
00:02:46,300 --> 00:02:49,698
Ca fait quoi de traîner avec
de vrais musiciens ?
72
00:02:47,935 --> 00:02:49,698
73
00:02:49,770 --> 00:02:50,862
74
00:02:50,938 --> 00:02:52,929
Toutes ces années sans en prendre
de la graine ?
75
00:02:53,207 --> 00:02:54,435
76
00:02:54,508 --> 00:02:57,810
Sérieusement, que lance-t-on
à un bassiste qui se noie ?
77
00:02:55,876 --> 00:02:57,810
78
00:02:57,878 --> 00:02:58,867
Son ampli.
79
00:02:58,946 --> 00:03:00,208
80
00:03:00,281 --> 00:03:03,678
Et Skwisgaar Skwigelf,
qui est juste là...
81
00:03:01,949 --> 00:03:03,678
82
00:03:03,751 --> 00:03:05,878
Il a [beep] plus de femme
que le cancer du sein !
83
00:03:05,953 --> 00:03:07,420
84
00:03:07,488 --> 00:03:09,251
Je plaisante bien sûr.
85
00:03:09,323 --> 00:03:13,316
Revenons à Murderface, après avoir
vendu des krillions de disques,
86
00:03:13,394 --> 00:03:17,487
il est intéressant de constater que les
femmes veulent toujours pas [beep] avec lui !
87
00:03:14,962 --> 00:03:17,487
88
00:03:17,565 --> 00:03:18,725
89
00:03:18,799 --> 00:03:22,566
Même les pires putes défoncées qui
ont besoin d'argent lui disent :
90
00:03:22,635 --> 00:03:24,295
Non merci !
91
00:03:24,371 --> 00:03:25,736
C'est pas vrai...
92
00:03:25,806 --> 00:03:29,499
Et toi au bout là...
Géronimo est dans la place !
93
00:03:26,974 --> 00:03:29,499
94
00:03:30,577 --> 00:03:32,880
Pourquoi t'utilises pas tes pouvoirs
magiques d'indien
95
00:03:31,712 --> 00:03:33,441
96
00:03:32,920 --> 00:03:35,414
pour trouver du savon et de l'eau ?
97
00:03:35,482 --> 00:03:36,915
98
00:03:36,984 --> 00:03:43,500
C'est tes cheveux qui sentent,
ou quelqu'un a ouvert une usine à [beep] ?
99
00:03:38,352 --> 00:03:43,884
100
00:03:39,553 --> 00:03:41,714
101
00:03:41,789 --> 00:03:43,984
102
00:03:44,225 --> 00:03:45,817
103
00:03:46,927 --> 00:03:48,584
Applaudissons-le,
Il est bon.
104
00:03:47,995 --> 00:03:48,984
105
00:03:53,000 --> 00:03:55,925
Toki, t'es là !
On te cherchait partout.
106
00:03:54,435 --> 00:03:55,925
107
00:03:56,003 --> 00:03:57,266
Salut...
108
00:03:57,838 --> 00:03:59,703
Emmène les ailleurs,
s'il-te-plaît, Pickles.
109
00:03:59,773 --> 00:04:03,365
- Pitié.
- Vous l'avez entendu, les filles...
110
00:04:01,442 --> 00:04:04,275
111
00:04:04,345 --> 00:04:07,236
Pourquoi tu les as virées ?
Elles voulaient toutes [beep] avec toi.
112
00:04:05,746 --> 00:04:07,236
113
00:04:07,314 --> 00:04:10,381
Je veux plus de super chaudasses.
Tu comprends pas ?
114
00:04:09,016 --> 00:04:10,381
115
00:04:10,451 --> 00:04:12,510
Elles veulent de nous juste parce qu'on
est riche et célèbre...
116
00:04:12,586 --> 00:04:14,417
Tout ça c'est de la [beep].
117
00:04:14,488 --> 00:04:17,719
Entourés des fans crasseuses et des
putes tout le temps !
118
00:04:17,791 --> 00:04:20,954
Comment oses-tu parlé de
nos fans crasseuses et nos putes !
119
00:04:21,028 --> 00:04:23,924
C'est blessant...
Honte à toi.
120
00:04:22,730 --> 00:04:23,924
121
00:04:23,998 --> 00:04:26,933
Tu piges pas ?
Je veux une vraie femme.
122
00:04:27,034 --> 00:04:28,262
Mais de quoi tu causes ?
123
00:04:28,335 --> 00:04:31,566
Je veux une femme, Pickles.
Une vraie femme.
124
00:04:31,639 --> 00:04:33,937
Une femme qui porterait mes enfants.
125
00:04:34,041 --> 00:04:37,033
Et je ferai tout ce qu'il faut
pour la trouver.
126
00:04:39,947 --> 00:04:41,344
Des femmes du monde entier font la queue
pour avoir la chance
127
00:04:41,415 --> 00:04:43,476
de rencontrer et se marier avec
Toki Wartooth.
128
00:04:43,550 --> 00:04:47,419
La queue est longue et la violence gagne.
Mais ont-elles la moindre chance ?
129
00:04:45,519 --> 00:04:47,419
130
00:04:47,488 --> 00:04:49,752
C'est la fin de la minute Dethklok.
131
00:04:49,823 --> 00:04:54,493
Toki, c'est plutôt cool.
T'es apparu dans la minute Dethklok.
132
00:04:52,593 --> 00:04:54,493
133
00:04:54,561 --> 00:04:55,994
Sympa, Nathan !
Mais les mecs...
134
00:04:56,063 --> 00:05:00,066
Je suis nerveux. Je connais rien
aux façons de trouver une fille.
135
00:04:58,599 --> 00:05:00,066
136
00:05:00,301 --> 00:05:03,461
Toki, c'est adorable...
C'est mignon.
137
00:05:02,403 --> 00:05:03,461
138
00:05:03,537 --> 00:05:05,471
T'as besoin des conseils de rencards
de tes potes !
139
00:05:05,539 --> 00:05:07,530
Ce serait une aide précieuse, Pickles.
140
00:05:07,608 --> 00:05:10,736
Ok. Voilà ce que tu dois faire
pour rencontrer une fille.
141
00:05:10,811 --> 00:05:13,644
Tu demandes à ton manager de te
trouver des poulettes,
142
00:05:13,714 --> 00:05:16,683
et quand il les ramènent en coulisses
tu sors ta queue.
143
00:05:16,750 --> 00:05:18,684
C'est ça, tu sors ta bite !
144
00:05:18,752 --> 00:05:21,918
Sortir sa...
Moi je parle d'un vrai rencard là.
145
00:05:20,087 --> 00:05:21,918
146
00:05:21,989 --> 00:05:25,015
- Comment ça, c'est pas comme ça ?
- C'est pas un rencard pour toi, Toki?
147
00:05:23,457 --> 00:05:25,015
148
00:05:25,092 --> 00:05:28,027
Un rencard...
Quand tu parles à une fille...
149
00:05:28,095 --> 00:05:30,495
Elle dit des trucs,
on se pose des questions...
150
00:05:30,564 --> 00:05:31,861
Mais en plus, elle te répond...
151
00:05:31,932 --> 00:05:36,092
Attend un peu, des questions ?
Comme nos interrogatoires aux tribunaux ?
152
00:05:33,567 --> 00:05:36,092
153
00:05:36,337 --> 00:05:42,375
Toki, pour les conseils, tu as frappé
à la bonne porte. D'après mon expérience...
154
00:05:40,407 --> 00:05:42,375
155
00:05:42,443 --> 00:05:43,808
156
00:05:46,877 --> 00:05:49,043
- Tu te fichais de moi ?
- Nope...
157
00:05:47,781 --> 00:05:49,043
158
00:05:49,116 --> 00:05:52,716
- Bon, j'en ai marre de tout ça.
- Marre de quoi ?
159
00:05:50,751 --> 00:05:51,775
160
00:05:51,852 --> 00:05:52,716
161
00:05:52,786 --> 00:05:57,053
Que les gens pensent que j'assure pas.
Ce [beep] de comique a pas arrêté de [beep].
162
00:05:54,755 --> 00:05:57,053
163
00:05:57,124 --> 00:06:01,018
Vous savez que je m'envoie en l'air.
Constamment.
164
00:05:59,460 --> 00:06:01,018
165
00:06:01,095 --> 00:06:04,694
Pourquoi tu t'adresses à moi ?
J'ai rien dit !
166
00:06:03,397 --> 00:06:04,694
167
00:06:04,765 --> 00:06:07,059
Je sais ce que tu penses.
Tu penses que t'es le roi.
168
00:06:05,933 --> 00:06:07,059
169
00:06:07,134 --> 00:06:08,829
Mais [beep] tu l'es pas !
170
00:06:08,902 --> 00:06:11,393
C'est moi, le roi de la baise !
171
00:06:11,472 --> 00:06:15,866
Murderface. Tu n'as rien à nous prouver,
c'est bon...
172
00:06:12,506 --> 00:06:14,770
173
00:06:14,842 --> 00:06:15,866
174
00:06:15,943 --> 00:06:17,376
Nan, va te faire [beep] Pickles,
vieux trou de balle.
175
00:06:17,444 --> 00:06:19,708
Je pourrai me faire toutes les filles
que Skwisgaar se tape.
176
00:06:19,780 --> 00:06:23,079
N'importe laquelle !
Les connards doutent de moi ?
177
00:06:23,150 --> 00:06:26,085
- Ouais.
- Je vais vous le [beep] de prouver.
178
00:06:24,151 --> 00:06:26,085
179
00:06:26,153 --> 00:06:31,022
Dorénavant, je vais coucher avec autant
de nanas que Skwisgaar.
180
00:06:31,091 --> 00:06:34,091
D'accord, on tient le pari.
Tu vas nous le prouver comment ?
181
00:06:32,726 --> 00:06:34,091
182
00:06:34,161 --> 00:06:40,396
Pourquoi pas avec la culotte d'une meuf,
ou un témoignage audio et vidéo ?
183
00:06:37,131 --> 00:06:40,396
184
00:06:40,467 --> 00:06:42,094
OK, je tiens la pari !
185
00:06:42,169 --> 00:06:46,064
Je me casse. Je vais penser aux
manières de t'humilier...
186
00:06:43,937 --> 00:06:46,064.
187
00:06:46,140 --> 00:06:47,107
188
00:06:47,174 --> 00:06:50,472
C'est ça... Je vais bouffer tellement
de [beep] que je pourrai étouffer.
189
00:06:49,543 --> 00:06:52,103
190
00:06:52,179 --> 00:06:55,064
A cause des [beep]... De toutes ces [beep].
Je m'étoufferai avec.
191
00:06:54,615 --> 00:06:55,604
192
00:06:55,682 --> 00:06:58,913
Vous me faites [beep] de gerber.
Vous êtes si superficiels.
193
00:06:57,184 --> 00:06:58,913
194
00:06:58,986 --> 00:07:02,450
Vous tous. Je vais voir des gens
dans une agence de rencontre.
195
00:07:00,721 --> 00:07:02,450
196
00:07:02,523 --> 00:07:04,047
On se voit plus tard, les potes !
197
00:07:05,559 --> 00:07:10,096
M. Wartooth, notre agence est spécialisée
dans le recherche d'une partenaire de vie.
198
00:07:08,128 --> 00:07:10,096
199
00:07:10,164 --> 00:07:11,995
Une partenaire de vie ?
200
00:07:12,065 --> 00:07:17,136
Oui. Notre système de rencontre est
si sérieux que la garantie est de 100 %.
201
00:07:15,202 --> 00:07:17,136
202
00:07:17,204 --> 00:07:21,572
C'est un nombre impressionnant, mais
je cherche pas seulement une amie,
203
00:07:19,206 --> 00:07:21,572
204
00:07:21,642 --> 00:07:24,740
mais une compagne et une mère
pour mes enfants.
205
00:07:22,943 --> 00:07:24,740
206
00:07:24,812 --> 00:07:26,609
Oui oui oui oui...
Aucun problème !
207
00:07:27,614 --> 00:07:28,444
- C'est tout ?
- Oui, monsieur.
208
00:07:28,515 --> 00:07:29,948
209
00:07:30,017 --> 00:07:34,148
Nous pouvons prouver la fertilité
de votre future partenaire en une seconde.
210
00:07:32,886 --> 00:07:34,148
211
00:07:34,221 --> 00:07:38,157
Pas pour frimer, mais je peux aussi
prouver ma fertilité...
212
00:07:38,225 --> 00:07:43,596
Il me faut juste de la vaseline, une bonne
connection internet et des mouchoirs.
213
00:07:42,129 --> 00:07:43,596
214
00:07:43,664 --> 00:07:46,997
Je déconne, évidemment.
Poursuivez.
215
00:07:47,067 --> 00:07:50,901
Je t'ai dit que tu pouvais venir
si tu pourrissais pas mon entretien !
216
00:07:50,971 --> 00:07:52,871
Moi je crois que je l'améliore !
217
00:07:52,940 --> 00:07:58,075
Moi je veux juste rencontrer des centaines
de filles et les [beep] à fond !
218
00:07:55,242 --> 00:07:58,075
219
00:07:58,145 --> 00:08:00,477
Donc, on m'ouvre un compte ou quoi?
220
00:08:00,547 --> 00:08:03,038
Nous ne faisons pas ça ici.
On s'occupe de partenaires de vie.
221
00:08:03,116 --> 00:08:06,847
- Merde ! Ca va pas être facile.
- Attends-moi dans le [beep] de couloir !
222
00:08:05,118 --> 00:08:06,847
223
00:08:06,920 --> 00:08:11,818
Pardon... Faut vraiment lui
trouver des [beep], parce qu'il...
224
00:08:09,156 --> 00:08:11,818
225
00:08:11,892 --> 00:08:15,089
Mais [beep] tu vas te casser ?
226
00:08:15,162 --> 00:08:18,790
Nous disions, ces rencontres sont précises,
mais nous devons mieux vous connaître.
227
00:08:17,698 --> 00:08:18,790
228
00:08:18,866 --> 00:08:23,759
Premièrement : nous savons l'importance
de l'attirance, il nous faut...
229
00:08:21,768 --> 00:08:23,759
230
00:08:23,837 --> 00:08:28,197
Premièrement : elle doit pas savoir que
je suis connu et je me tape de son look.
231
00:08:26,707 --> 00:08:28,197
232
00:08:28,275 --> 00:08:30,140
Je doit rester incognito.
233
00:08:30,210 --> 00:08:33,270
Et je ne suis pas un branleur qui
ne pense qu'aux nichons.
234
00:08:33,547 --> 00:08:36,641
Je veux une vraie femme confiante
avec un grand coeur.
235
00:08:36,717 --> 00:08:39,617
- Quelqu'un avec qui je partagerai...
- J'ai saisi, je crois que c'est bon.
236
00:08:38,285 --> 00:08:39,217
237
00:08:39,686 --> 00:08:42,219
Merci beaucoup !
Quelle bonne nouvelle !
238
00:08:40,854 --> 00:08:42,219
239
00:08:42,289 --> 00:08:47,283
Toki... Comme je l'ai dit :
Nos résultats sont <i>garantis</i>.
240
00:08:49,296 --> 00:08:54,866
Je peux faire pareil que Skwisgaar,
me taper des meufs, les faire... Calme !
241
00:08:50,998 --> 00:08:54,866
242
00:08:54,935 --> 00:08:58,004
Salut à toutes !
Inspection surprise !
243
00:09:01,308 --> 00:09:07,639
Salut miss... Ca te dérange si
je vérifie d'ici mon Myspace ?
244
00:09:06,547 --> 00:09:07,639
245
00:09:07,714 --> 00:09:11,008
- Je suis en train de bosser...
- C'est plutôt confortable ici.
246
00:09:08,982 --> 00:09:13,681
247
00:09:13,754 --> 00:09:18,223
Faut que j'approuve certains commentaires...
J'en ai pleins complètement dingues !
248
00:09:15,789 --> 00:09:18,223
249
00:09:18,292 --> 00:09:22,251
Ne sois pas intimidée par moi,
relaxe-toi...
250
00:09:20,727 --> 00:09:22,251
251
00:09:22,329 --> 00:09:23,762
Je veux juste faire mon travail.
252
00:09:23,830 --> 00:09:26,025
Relaxe, pense à moi comme un mec normal.
253
00:09:26,099 --> 00:09:29,967
Je suis bien sûr multi-milliardaire,
et je suis ton patron...
254
00:09:30,037 --> 00:09:33,268
Ca veut donc dire...
Si tu veux garder...
255
00:09:33,340 --> 00:09:40,644
256
00:09:40,714 --> 00:09:42,445
- Allô ?
- M. Wartooth?
257
00:09:41,615 --> 00:09:42,445
258
00:09:42,516 --> 00:09:44,915
- Oui.
- J'ai de très bonnes nouvelles.
259
00:09:43,584 --> 00:09:44,915
260
00:09:44,985 --> 00:09:47,914
- Nous avons trouvé votre promise.
- Ils ont trouvé ma promise !
261
00:09:46,253 --> 00:09:47,914
262
00:09:47,988 --> 00:09:50,987
Nous avons trouvé celle avec qui
vous finirez vos jours.
263
00:09:49,156 --> 00:09:50,987
264
00:09:51,058 --> 00:09:52,616
Son nom est
Caroline Bsijldfjo.
265
00:09:52,693 --> 00:09:54,718
C'est de supers nouvelles !
266
00:09:54,795 --> 00:09:58,094
Les mecs, je vais à mon rencard,
souhaitez-moi bonne chance !
267
00:09:58,165 --> 00:09:59,598
Bonne chance !
268
00:09:59,666 --> 00:10:08,301
# I never mets you.
But I thinks I loves you #
269
00:10:08,375 --> 00:10:16,305
# You are the womans
of my dreams #
270
00:10:16,383 --> 00:10:24,313
# Computers technologies
brought us together #
271
00:10:24,391 --> 00:10:30,387
# And I thinks you're
the ones for me #
272
00:10:30,631 --> 00:10:37,696
# I am Toki #
273
00:10:38,672 --> 00:10:46,670
# You ares Caroline #
274
00:10:46,747 --> 00:10:54,153
# And we mets onlines#
275
00:10:54,221 --> 00:11:02,788
# Because I'm gonna
makes you mine #
276
00:11:02,863 --> 00:11:06,355
# And we probably
gets married #
277
00:11:06,433 --> 00:11:10,369
# Probably has childrens #
278
00:11:10,437 --> 00:11:14,373
# Probably lives our lives
togethers #
279
00:11:14,441 --> 00:11:18,775
# Probably dies togethers #
280
00:11:18,845 --> 00:11:23,946
# I am Toki #
281
00:11:23,958 --> 00:11:24,882
Salut...
282
00:11:25,053 --> 00:11:26,042
Salut...
283
00:11:36,063 --> 00:11:38,858
Super rencard...
Voici mon diagramme de fertilité.
284
00:11:38,965 --> 00:11:40,899
C'est... Sérieux ?
285
00:11:40,967 --> 00:11:42,867
Le 15 du mois.
Il faut que tu gardes ça en tête.
286
00:11:42,936 --> 00:11:43,868
Le 15 ?
287
00:11:43,970 --> 00:11:45,437
C'est le jour où nous pourrons
avoir des rapports.
288
00:11:45,505 --> 00:11:48,838
Des rapports ?
On vient juste de se rencontrer...
289
00:11:48,908 --> 00:11:51,968
J'aime le prénom Wilthmore.
Ou Donnington.
290
00:11:52,012 --> 00:11:53,001
Pour qui ?
291
00:11:53,079 --> 00:11:54,803
Pour notre enfant.
Je dois y aller.
292
00:11:54,881 --> 00:11:57,611
Pense très fort à notre longue,
longue vie future.
293
00:11:57,684 --> 00:11:58,616
294
00:11:58,085 --> 00:12:02,911
Et garde en tête le 15 du mois pour mettre
ton sperme dans mon vagin avec ton pénis.
295
00:12:00,920 --> 00:12:02,911
296
00:12:03,889 --> 00:12:04,887
OK.
297
00:12:05,858 --> 00:12:08,183
Murderface, il y a une plainte pour
harcèlement sexuel contre toi,
298
00:12:08,241 --> 00:12:10,226
par une des employés du service
réseau.
299
00:12:09,062 --> 00:12:09,926
300
00:12:10,296 --> 00:12:11,395
Quoi ?
Vous vous foutez de moi ?
301
00:12:11,464 --> 00:12:13,989
C'est une [beep] de [beep] !
Mais où va le monde ?
302
00:12:14,267 --> 00:12:16,861
J'ai même pas pu aller jusqu'à
l'agresser sexuellement !
303
00:12:16,936 --> 00:12:18,460
Vrai ou pas, le problème est là.
304
00:12:18,538 --> 00:12:21,234
Dans ces cas-là, il est préférable de
payer une forte somme,
305
00:12:21,307 --> 00:12:23,639
de votre poche évidemment,
et d'éviter le procès.
306
00:12:24,310 --> 00:12:26,000
Et vous devrez suivre un séminaire
sur le harcèlement sexuel.
307
00:12:25,011 --> 00:12:26,000
308
00:12:26,446 --> 00:12:30,474
Un séminaire sur le harcèlement sexuel,
ça va m'empêcher de [beep] des meufs !
309
00:12:27,914 --> 00:12:30,474
310
00:12:30,550 --> 00:12:33,348
Faudrait pas que je perde mon pari
à cause de ça !
311
00:12:33,419 --> 00:12:36,388
Je me demande si Skwisgaar
joue le jeu...
312
00:12:36,456 --> 00:12:38,788
313
00:12:38,858 --> 00:12:41,793
314
00:12:48,401 --> 00:12:50,092
Alors ?
Ce rencard ?
315
00:12:50,170 --> 00:12:54,932
Génial, c'est vraiment la bonne !
Et quelle personnalité !
316
00:12:52,839 --> 00:12:54,932
317
00:12:55,008 --> 00:12:56,976
Super, mec !
On la rencontre quand ?
318
00:12:57,643 --> 00:12:58,408
Jamais.
319
00:12:58,478 --> 00:13:01,772
Je vois le genre...
T'as peur qu'on essaie de te la voler.
320
00:12:59,679 --> 00:13:01,772
321
00:13:01,848 --> 00:13:05,978
Ca doit être quelques chose...
Ca doit être un ange....
322
00:13:06,852 --> 00:13:08,282
Un cadeau de dieu.
323
00:13:08,954 --> 00:13:09,946
Yep...
324
00:13:10,023 --> 00:13:12,957
Génial. tu recommanderais cette
agence de rencontre alors ?
325
00:13:11,057 --> 00:13:12,957
326
00:13:13,026 --> 00:13:17,588
Nan, pas vraiment...
C'est... Vachement cher.
327
00:13:17,664 --> 00:13:19,928
Beaucoup trop cher...
328
00:13:19,999 --> 00:13:21,762
Je croyais qu'il t'avait trouvé
la bonne, nan ?
329
00:13:21,834 --> 00:13:25,003
J'ai une idée !
Et si on en parlait plus jamais ?
330
00:13:23,069 --> 00:13:25,003
331
00:13:25,071 --> 00:13:27,903
Je dois aller là-bas pour les voir.
A plus !
332
00:13:27,473 --> 00:13:28,462
333
00:13:29,842 --> 00:13:31,503
J'ai jamais vu le petit si heureux.
334
00:13:32,612 --> 00:13:34,876
Salut la compagnie, C'est moi !
Facebones !
335
00:13:34,947 --> 00:13:36,643
Tu déchires, Facebones !
336
00:13:37,717 --> 00:13:39,685
Nous sommes là pour parler d'un
problème grave.
337
00:13:39,752 --> 00:13:42,619
Le harcèlement sexuel au boulot !
338
00:13:42,689 --> 00:13:45,021
Mais qu'est-ce que le harcèlement sexuel ?
339
00:13:45,991 --> 00:13:52,093
C'est le fait de retirer du pouvoir
à l'agressé par le désir de sexe,
340
00:13:49,829 --> 00:13:52,093
341
00:13:52,365 --> 00:13:54,424
et rendre l'agresseur plus puissant.
342
00:13:54,500 --> 00:13:58,093
J'ai reçu du [beep] de lacrymo...
En quoi ca me donne du pouvoir ?
343
00:13:56,102 --> 00:13:58,093
344
00:13:58,338 --> 00:14:02,033
Complimenter au boulot peu facilement
être mal interprété et pris pour du flirt.
345
00:13:59,372 --> 00:14:00,805
346
00:14:00,873 --> 00:14:02,033
347
00:14:02,108 --> 00:14:03,405
Voici un petit exemple.
348
00:14:03,476 --> 00:14:09,003
Ici, un volontaire sera équipé d'un
électrochoc pour l'aider à bien se comporter.
349
00:14:05,812 --> 00:14:08,042
350
00:14:08,114 --> 00:14:09,103
351
00:14:09,382 --> 00:14:11,883
- C'est une nouvelle ceinture ?
- Tout à fait.
352
00:14:10,416 --> 00:14:11,883
353
00:14:11,951 --> 00:14:13,714
Ca te va bien.
354
00:14:13,786 --> 00:14:16,986
Dire qu'une ceinture va bien peut être
pris comme uen avance sexuelle.
355
00:14:15,121 --> 00:14:16,986
356
00:14:17,056 --> 00:14:18,580
Testons à nouveau.
357
00:14:18,658 --> 00:14:20,624
- C'est une nouvelle ceinture ?
- Oui.
358
00:14:19,692 --> 00:14:20,624
359
00:14:20,693 --> 00:14:22,058
C'est une bonne information pour moi...
360
00:14:22,128 --> 00:14:25,063
Dire une chose telle que
<i>C'est une bonne information pour moi</i>
361
00:14:25,131 --> 00:14:28,430
peut paraître effrayant et sembler dire
qu'il engrenge des infos
362
00:14:27,133 --> 00:14:28,430
363
00:14:29,035 --> 00:14:30,867
pour l'attaquer sur le parking
ou s'introduire chez elle.
364
00:14:29,969 --> 00:14:30,867
365
00:14:30,937 --> 00:14:32,427
Et c'est du harcèlement !
366
00:14:32,905 --> 00:14:34,063
[beep] !
367
00:14:34,140 --> 00:14:36,834
Poser une question peut aussi
intimider une collègue.
368
00:14:35,742 --> 00:14:36,834
369
00:14:36,909 --> 00:14:37,898
Essayons encore.
370
00:14:37,977 --> 00:14:40,000
- C'est une nouvelle ceinture ?
- Oui.
371
00:14:38,978 --> 00:14:40,070
372
00:14:40,146 --> 00:14:44,013
Le mieux c'est d'éviter les compliments
et continuer de bosser.
373
00:14:42,148 --> 00:14:44,013
374
00:14:44,083 --> 00:14:47,917
Regardons à nouveau sans tous
ces compliments confus.
375
00:14:49,555 --> 00:14:54,089
Bien joué. Mais si un volontaire veut
juste faire une bonne blague ?
376
00:14:54,258 --> 00:14:56,951
Pas de blague au boulot !
Pas de blague au boulot !
377
00:14:57,163 --> 00:14:58,687
L'humour est blessant peut
ruiner des vies.
378
00:14:58,765 --> 00:15:00,096
C'est presque fini, les amis.
379
00:15:00,166 --> 00:15:05,102
Nous avons bientôt terminé notre
marathon sur le harcèlement sexuel !
380
00:15:02,702 --> 00:15:05,102
381
00:15:05,171 --> 00:15:06,798
Mais avant, quelques infos pratiques :
382
00:15:06,873 --> 00:15:08,465
Ne pas s'attarder aux toilettes.
383
00:15:08,541 --> 00:15:12,674
Garder votre bureau ouvert afin que
l'on voit que vous vous branlez pas !
384
00:15:10,877 --> 00:15:12,674
385
00:15:12,745 --> 00:15:16,047
Si vous avez la gaule au boulot,
excusez-vous et rentrez chez vous !
386
00:15:14,147 --> 00:15:16,047
387
00:15:16,115 --> 00:15:20,118
Voici des conseils pour éviter
les poursuites pour harcèlement sexuel.
388
00:15:18,184 --> 00:15:20,118
389
00:15:20,186 --> 00:15:21,175
C'est parti !
390
00:15:31,164 --> 00:15:33,826
Ce truc ne finira jamais ?
391
00:15:35,201 --> 00:15:37,465
J'ai cru comprendre que ce rendez-vous
s'était bien passé...
392
00:15:37,537 --> 00:15:39,129
Félicitations !
393
00:15:39,205 --> 00:15:44,533
Tout d'abord, merci. Mais je crois
qu'on s'est mal compris.
394
00:15:41,541 --> 00:15:44,533
395
00:15:44,610 --> 00:15:47,204
Sans doute un problème de votre côté.
396
00:15:48,114 --> 00:15:49,877
Impossible, M. Wartooth.
397
00:15:49,949 --> 00:15:57,275
Enfin, je suis pas certain de mettre si
bien entendu avec elle, et physiquement...
398
00:15:53,052 --> 00:15:58,217
399
00:15:58,491 --> 00:16:00,652
Ah ah ah ! M. Wartooth.
400
00:16:00,726 --> 00:16:04,960
Vous vous fichiez de l'apparence,
c'est écrit sur nos documents.
401
00:16:03,629 --> 00:16:04,960
402
00:16:05,031 --> 00:16:07,966
Oui, c'est vrai mais...
Je viens de vous dire...
403
00:16:08,034 --> 00:16:09,834
Sa personnalité...
404
00:16:11,904 --> 00:16:15,965
Sa personnalité est adéquate à votre
tempérament, M. Wartooth.
405
00:16:16,042 --> 00:16:18,169
Eladymates.com garantit les résultats.
406
00:16:18,244 --> 00:16:23,648
Je vous suggère de faire en sorte
que cela marche.
407
00:16:23,716 --> 00:16:25,850
- Mais...
- Vous devriez partir.
408
00:16:24,884 --> 00:16:26,511
409
00:16:26,586 --> 00:16:30,521
Bien ! Je m'en vais et je vais essayer
que ça marche, mais vous savez quoi ?
410
00:16:29,088 --> 00:16:30,521
411
00:16:30,590 --> 00:16:32,251
C'est de la grosse [beep] !
412
00:16:33,893 --> 00:16:38,520
Suivez-le. Et s'il n'arrive pas à honorer
son contrat, attaquez-vous à un proche.
413
00:16:36,996 --> 00:16:38,520
414
00:16:38,598 --> 00:16:40,589
Et frappez là où ca fait mal...
415
00:16:40,666 --> 00:16:41,655
Monsieur ?
416
00:16:41,734 --> 00:16:44,567
Frappez la bite... Et ses couilles...
417
00:16:44,637 --> 00:16:46,002
A qui ?
418
00:16:46,072 --> 00:16:48,199
Ce mec...
419
00:16:48,274 --> 00:16:51,004
Bonjour, Mme Johnson?
420
00:16:51,077 --> 00:16:54,137
Ici William Murderface de Dethklok,
le bassiste...
421
00:16:54,213 --> 00:17:01,209
Je propose actuellement une offre unique
de venir chez vous et vous [beep].
422
00:16:58,718 --> 00:17:01,209
423
00:17:01,287 --> 00:17:03,187
Intéressée ?
424
00:17:03,256 --> 00:17:06,000
Exact, je vous [beep].
Oui...
425
00:17:04,757 --> 00:17:06,122
426
00:17:06,192 --> 00:17:09,218
Nan, c'est pas une blague !
Je plaisante pas !
427
00:17:09,295 --> 00:17:13,197
Dans ce cas, pourrais-je récupérer
un de vos sous-vêtements ?
428
00:17:13,266 --> 00:17:14,198
William ?
429
00:17:14,300 --> 00:17:17,134
Va te faire [beep], connasse !
Merci beaucoup Toki !
430
00:17:15,735 --> 00:17:17,134
431
00:17:17,203 --> 00:17:19,730
- J'allais réussir à m'envoyer en l'air.
- Je suis navré...
432
00:17:18,638 --> 00:17:19,730
433
00:17:19,805 --> 00:17:21,839
T'inquiètes, c'est juste que...
434
00:17:22,308 --> 00:17:25,072
Le pari est bientôt fini et
j'ai pas encore...
435
00:17:25,144 --> 00:17:26,634
436
00:17:26,712 --> 00:17:29,237
Faut que je me tape au moins une nana
avant la fin...
437
00:17:29,315 --> 00:17:34,752
- Je peux te confier un truc personnel ?
- Vas-y, fais-moi confiance.
438
00:17:32,852 --> 00:17:34,752
439
00:17:34,820 --> 00:17:39,254
La fille... Je pense pas que ca va marcher
et je sais pas quoi faire !
440
00:17:37,957 --> 00:17:39,254
441
00:17:39,325 --> 00:17:41,693
- Tu l'as baisé ?
- Nan, le problème est là.
442
00:17:40,726 --> 00:17:41,693
443
00:17:41,761 --> 00:17:44,161
- Elle en a vraiment envie.
- C'est quoi ton [beep] de problème ?
444
00:17:42,762 --> 00:17:44,161
445
00:17:44,230 --> 00:17:47,326
Je suis là à me prendre les rateaux
de ma vie malgré les enjeux,
446
00:17:46,132 --> 00:17:47,326
447
00:17:47,600 --> 00:17:52,195
et tu me sors :<i> La fille veut [beep],
j'sais pas quoi faire !</i>
448
00:17:50,136 --> 00:17:52,195
449
00:17:52,271 --> 00:17:55,271
Je devrais te marave...
[beep] le camp de mon bureau !
450
00:17:53,940 --> 00:17:55,271
451
00:17:55,341 --> 00:17:56,706
452
00:17:57,076 --> 00:17:59,402
Est-ce qu'elle a une soeur ?
453
00:17:59,879 --> 00:18:02,772
- Donc la fille veut le faire avec toi.
- Oui, le 15.
454
00:18:01,714 --> 00:18:02,772
455
00:18:02,848 --> 00:18:04,281
Pourquoi ce jour-là ?
456
00:18:04,350 --> 00:18:10,084
Parce qu'elle ovule et que ses chances
d'être enceinte sont plus grandes.
457
00:18:07,286 --> 00:18:10,084
458
00:18:10,156 --> 00:18:16,056
- Elle veut du sexe planifié ?
- Du sexe pour procréer. [beep] de dégueu.
459
00:18:12,124 --> 00:18:16,356
460
00:18:16,596 --> 00:18:20,025
On me forcera jamais à avoir la gaule.
C'est MOI qui décide !
461
00:18:18,364 --> 00:18:20,025
462
00:18:20,099 --> 00:18:23,657
Et vous savez quoi ?
Elle ressemble à ça...
463
00:18:21,734 --> 00:18:24,202
464
00:18:24,270 --> 00:18:25,294
Sans déc...
465
00:18:25,371 --> 00:18:27,805
On dirait un gorille qui s'est rasé.
466
00:18:27,873 --> 00:18:31,003
La vache, t'es sur la sellette.
Tu veux un conseil ? Ecoute...
467
00:18:29,342 --> 00:18:31,003
468
00:18:31,677 --> 00:18:37,145
- Quand arrivera le 15, tu devras écouter...
- Ecouter ?
469
00:18:35,848 --> 00:18:37,145
470
00:18:37,216 --> 00:18:38,808
Tu devras écouter ta bite, Toki !
471
00:18:38,884 --> 00:18:41,717
Seule ta bite pourra te dire quoi faire.
472
00:18:41,787 --> 00:18:44,255
Pigé ?
Ecoute ta bite...
473
00:18:44,323 --> 00:18:46,052
Ouais.
Ecoute ta bite.
474
00:18:46,125 --> 00:18:47,956
Ecouter ma bite !
475
00:18:48,027 --> 00:18:51,929
Et surtout, ne rentre jamais dans une pièce
si tu peux pas en sortir.
476
00:19:30,870 --> 00:19:31,928
477
00:19:34,940 --> 00:19:35,339
Salut.
478
00:19:36,442 --> 00:19:37,241
Salut.
479
00:19:37,910 --> 00:19:41,442
J'ai pris un lubrifiant végétal au cas où
mon vagin refuserait de s'auto-lubrifier.
480
00:19:39,679 --> 00:19:41,442
481
00:19:42,281 --> 00:19:43,876
T'as bien fait...
482
00:19:43,949 --> 00:19:45,940
Dans la salle de bains, tu trouveras
un savon médical pour pénis.
483
00:19:46,018 --> 00:19:48,984
J'apprécierai que tu nettoies
ton pénis avant, deux fois.
484
00:19:47,687 --> 00:19:48,984
485
00:19:49,055 --> 00:19:50,716
486
00:19:50,790 --> 00:19:54,153
Quoi ? Tu veux ?
Avec moi ?
487
00:19:52,058 --> 00:19:53,082
488
00:19:53,159 --> 00:19:54,353
489
00:19:54,427 --> 00:19:55,724
Ouais je connais cet hôtel !
490
00:19:56,395 --> 00:19:59,364
Tu me laisserais filmer ?
[beep] de cool ça !
491
00:19:59,465 --> 00:20:00,498
A toute !
492
00:20:00,966 --> 00:20:03,400
[beep] de cool !
Je vais m'envoyer en l'air.
493
00:20:03,469 --> 00:20:05,801
Merci les petites annonces !
494
00:20:11,110 --> 00:20:16,412
Bordel de savon médical pour pénis.
C'est dégueu.
495
00:20:15,081 --> 00:20:16,412
496
00:20:16,482 --> 00:20:17,412
<i>Toki...</i>
497
00:20:19,285 --> 00:20:20,411
Qui est là ?
498
00:20:20,486 --> 00:20:22,218
<i>C'est moi... Ta bite.</i>
499
00:20:22,888 --> 00:20:25,482
Pickles m'a dit de t'écouter !
500
00:20:25,758 --> 00:20:27,487
<i>Toki.
Tu dois m'écouter.</i>
501
00:20:27,760 --> 00:20:30,729
<i>On ne peux pas faire l'amour
avec cette femme.</i>
502
00:20:30,796 --> 00:20:33,026
Mais il le faut.
Ou on aura de gros ennuis !
503
00:20:33,099 --> 00:20:34,828
<i>Autant me découper en rondelles !</i>
504
00:20:34,900 --> 00:20:36,492
<i>Je parle de sauver ta vie !</i>
505
00:20:36,769 --> 00:20:40,865
<i>Si tu couches avec cette femme,
tu seras misérable à jamais...</i>
506
00:20:40,940 --> 00:20:43,431
507
00:20:43,509 --> 00:20:45,500
Toki ?
Pourquoi es-tu encore habillé ?
508
00:20:45,778 --> 00:20:51,439
Je me barre ! J'ai écouté ma bite
et elle a dit de pas m'approcher de toi !
509
00:20:49,448 --> 00:20:51,439
510
00:20:51,517 --> 00:20:54,511
Tu viens là et tu démarres les rapports !
Nous sommes le 15 !
511
00:20:53,385 --> 00:20:54,511
512
00:20:54,787 --> 00:20:58,450
Je me tape du jour,
je ferai que dalle !
513
00:20:58,524 --> 00:20:59,850
Tu crois ça ?
514
00:21:00,159 --> 00:21:03,856
<i>Ne rentre jamais dans une pièce
si tu peux pas en sortir.<i>
515
00:21:09,535 --> 00:21:12,002
Il n'a pas rempli son contrat...
516
00:21:14,972 --> 00:21:16,066
Très bien, rencard classique.
517
00:21:16,142 --> 00:21:19,475
Frapper à la porte...
Et sortir sa bite !
518
00:21:19,545 --> 00:21:21,445
519
00:21:25,017 --> 00:21:27,178
J'arrive pas à croire que j'ai gagné.
520
00:21:27,253 --> 00:21:30,420
J'ai couché qu'avec environ 400 filles
en deux semaines.
521
00:21:29,121 --> 00:21:30,452
522
00:21:30,523 --> 00:21:31,820
J'avais même oublié ce pari.
523
00:21:31,891 --> 00:21:34,483
Mais on a jamais su
le nombre de Murderface.
524
00:21:32,925 --> 00:21:34,483
525
00:21:34,560 --> 00:21:37,222
Murderface, t'as couché avec
combien de filles ?
526
00:21:37,296 --> 00:21:38,490
Aucune.
527
00:21:38,564 --> 00:21:39,496
De quoi ?
528
00:21:39,565 --> 00:21:41,499
J'ai dit [beep] aucune !
529
00:21:41,567 --> 00:21:45,265
J'aurais gagné si ma bite avait pas été
brisée et martelée.
530
00:21:43,536 --> 00:21:45,265
531
00:21:45,337 --> 00:21:47,134
C'est pas du jeu !
532
00:21:47,206 --> 00:21:48,332
Mais bien sûr !
533
00:21:48,407 --> 00:21:49,999
Personne n'a vu Toki ?
534
00:21:50,075 --> 00:21:52,543
Je crois qu'il a finalement accepté
son cadeau d'anniversaire !
535
00:21:52,812 --> 00:21:57,144
C'est un super rencard les filles...
Il est temps de sortir ma bite !
536
00:21:58,347 --> 00:22:02,844
<u><b>[Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien]
J'attends des news pour poster sur WI =)
Have fun, il est fendard celui-là =)
1
00:00:33,467 --> 00:00:34,729
Domo Tokyo !
2
00:00:34,802 --> 00:00:39,168
Je t'aime, Tokyo !
J'aime chacun de v...
3
00:00:36,370 --> 00:00:39,168
4
00:00:41,675 --> 00:00:43,472
Où suis-je ?
5
00:00:43,544 --> 00:00:45,409
J'ai été kidnappé ?
C'est moi qui vaut le moins !
6
00:00:45,479 --> 00:00:47,738
Je vous donnerai ce que vous voulez !
Ne me tuez pas !
7
00:00:46,680 --> 00:00:47,738
8
00:00:47,815 --> 00:00:49,373
Je ferai n'importe quoi.
9
00:00:49,450 --> 00:00:50,747
Personne ne peut t'aider.
10
00:00:50,818 --> 00:00:52,752
Mon dieu, non.
Pourquoi moi ?
11
00:00:52,820 --> 00:00:54,515
Pourquoi vous tuez pas Dethklok
à ma place ?
12
00:00:54,655 --> 00:00:56,613
Je vous mènerai à eux.
Ils sont riches !
13
00:00:55,589 --> 00:00:56,613
14
00:00:56,690 --> 00:00:58,248
Je touche presque pas de royalties moi !
15
00:00:58,325 --> 00:01:00,816
Pourquoi c'est toujours Toki qu'est
dans la mouise ?
16
00:01:01,095 --> 00:01:03,723
J'ai juste un truc à dire avant
de te tuer...
17
00:01:03,798 --> 00:01:04,765
18
00:01:04,832 --> 00:01:05,730
Quoi ?
19
00:01:05,833 --> 00:01:07,664
Joyeux anniversaire !
20
00:01:07,735 --> 00:01:08,761
Surprise !
21
00:01:10,838 --> 00:01:12,772
22
00:01:12,840 --> 00:01:14,364
Happy birthday fils de [beep] !
23
00:01:14,942 --> 00:01:17,242
- Vous ?
- On t'a piégé !
24
00:01:15,843 --> 00:01:17,242
25
00:01:17,611 --> 00:01:20,169
- Vous m'avez piégé ?
- On t'a piégé !
26
00:01:19,180 --> 00:01:20,169
27
00:01:20,247 --> 00:01:22,306
La [beep] de tronche que tu faisais !
28
00:01:22,983 --> 00:01:24,783
Je pensais que j'allais être assassiné.
29
00:01:24,852 --> 00:01:26,717
C'était l'idée, tu piges ?
30
00:01:26,787 --> 00:01:30,487
Plus sérieusement, Toki...
Joyeux anniversaire.
31
00:01:28,622 --> 00:01:30,487
32
00:01:30,558 --> 00:01:32,719
Je croyais vraiment que j'allais mourir...
33
00:01:32,793 --> 00:01:35,760
Ouais... Va te laver alors.
On a plein de plan marrant pour ce soir.
34
00:01:34,361 --> 00:01:35,760
35
00:01:35,863 --> 00:01:41,531
Et mec, y'a une centaine de pouffes qui
attendent de [beep] avec toi.
36
00:01:38,232 --> 00:01:41,531
37
00:01:41,602 --> 00:01:44,469
Magnifique...
Juste ce qu'il me fallait...
38
00:01:44,538 --> 00:01:45,527
Plein de salopes.
39
00:01:45,739 --> 00:01:51,950
Traduction, synchro : Loky
Relecture : Natsu2a
40
00:01:46,874 --> 00:01:47,863
41
00:01:48,142 --> 00:01:49,336
42
00:01:49,410 --> 00:01:50,604
43
00:01:50,678 --> 00:01:51,804
44
00:01:51,879 --> 00:01:53,540
45
00:01:53,614 --> 00:01:54,581
46
00:01:54,648 --> 00:02:01,200
<b>WATCHIT-V2</b>
<i>Pour le Forum Spanky Team</i>
47
00:01:56,884 --> 00:01:59,580
48
00:01:59,653 --> 00:02:00,813
49
00:02:00,888 --> 00:02:03,584
50
00:02:03,657 --> 00:02:05,818
51
00:02:05,893 --> 00:02:08,418
52
00:02:08,496 --> 00:02:09,520
53
00:02:09,597 --> 00:02:11,189
54
00:02:12,865 --> 00:02:16,996
<u>MC 306 :</u>
Fertilityklok
55
00:02:17,427 --> 00:02:18,096
<b>HAVE FUN !!!</b>
56
00:02:18,839 --> 00:02:21,570
Toki Wartooth, multimillionnaire,
pas de bague de fiancailles,
57
00:02:21,643 --> 00:02:24,543
célibataire,
long cheveux dans le vent.
58
00:02:24,612 --> 00:02:27,843
Un des plus beau transexuel
pré-opératoire que j'ai jamais vu.
59
00:02:27,915 --> 00:02:28,847
60
00:02:28,916 --> 00:02:30,543
Il a pas dit ça !
61
00:02:30,618 --> 00:02:33,913
Encore un verre de plus et
je pourrais vraiment craqué sur toi !
62
00:02:31,752 --> 00:02:33,913
63
00:02:35,322 --> 00:02:38,521
Quoi d'autre ! Le reste de Dethklok est
présent, quel plaisir !
64
00:02:36,290 --> 00:02:37,621
65
00:02:37,691 --> 00:02:38,521
66
00:02:38,592 --> 00:02:39,680
Pickles le batteur...
67
00:02:39,760 --> 00:02:42,286
Il est tellement à l'ouest
qu'il croit mater Youtube !
68
00:02:41,228 --> 00:02:42,286
69
00:02:43,363 --> 00:02:44,661
C'est vrai !
70
00:02:44,732 --> 00:02:46,222
Et William Murderface...
71
00:02:46,300 --> 00:02:49,698
Ca fait quoi de traîner avec
de vrais musiciens ?
72
00:02:47,935 --> 00:02:49,698
73
00:02:49,770 --> 00:02:50,862
74
00:02:50,938 --> 00:02:52,929
Toutes ces années sans en prendre
de la graine ?
75
00:02:53,207 --> 00:02:54,435
76
00:02:54,508 --> 00:02:57,810
Sérieusement, que lance-t-on
à un bassiste qui se noie ?
77
00:02:55,876 --> 00:02:57,810
78
00:02:57,878 --> 00:02:58,867
Son ampli.
79
00:02:58,946 --> 00:03:00,208
80
00:03:00,281 --> 00:03:03,678
Et Skwisgaar Skwigelf,
qui est juste là...
81
00:03:01,949 --> 00:03:03,678
82
00:03:03,751 --> 00:03:05,878
Il a [beep] plus de femme
que le cancer du sein !
83
00:03:05,953 --> 00:03:07,420
84
00:03:07,488 --> 00:03:09,251
Je plaisante bien sûr.
85
00:03:09,323 --> 00:03:13,316
Revenons à Murderface, après avoir
vendu des krillions de disques,
86
00:03:13,394 --> 00:03:17,487
il est intéressant de constater que les
femmes veulent toujours pas [beep] avec lui !
87
00:03:14,962 --> 00:03:17,487
88
00:03:17,565 --> 00:03:18,725
89
00:03:18,799 --> 00:03:22,566
Même les pires putes défoncées qui
ont besoin d'argent lui disent :
90
00:03:22,635 --> 00:03:24,295
Non merci !
91
00:03:24,371 --> 00:03:25,736
C'est pas vrai...
92
00:03:25,806 --> 00:03:29,499
Et toi au bout là...
Géronimo est dans la place !
93
00:03:26,974 --> 00:03:29,499
94
00:03:30,577 --> 00:03:32,880
Pourquoi t'utilises pas tes pouvoirs
magiques d'indien
95
00:03:31,712 --> 00:03:33,441
96
00:03:32,920 --> 00:03:35,414
pour trouver du savon et de l'eau ?
97
00:03:35,482 --> 00:03:36,915
98
00:03:36,984 --> 00:03:43,500
C'est tes cheveux qui sentent,
ou quelqu'un a ouvert une usine à [beep] ?
99
00:03:38,352 --> 00:03:43,884
100
00:03:39,553 --> 00:03:41,714
101
00:03:41,789 --> 00:03:43,984
102
00:03:44,225 --> 00:03:45,817
103
00:03:46,927 --> 00:03:48,584
Applaudissons-le,
Il est bon.
104
00:03:47,995 --> 00:03:48,984
105
00:03:53,000 --> 00:03:55,925
Toki, t'es là !
On te cherchait partout.
106
00:03:54,435 --> 00:03:55,925
107
00:03:56,003 --> 00:03:57,266
Salut...
108
00:03:57,838 --> 00:03:59,703
Emmène les ailleurs,
s'il-te-plaît, Pickles.
109
00:03:59,773 --> 00:04:03,365
- Pitié.
- Vous l'avez entendu, les filles...
110
00:04:01,442 --> 00:04:04,275
111
00:04:04,345 --> 00:04:07,236
Pourquoi tu les as virées ?
Elles voulaient toutes [beep] avec toi.
112
00:04:05,746 --> 00:04:07,236
113
00:04:07,314 --> 00:04:10,381
Je veux plus de super chaudasses.
Tu comprends pas ?
114
00:04:09,016 --> 00:04:10,381
115
00:04:10,451 --> 00:04:12,510
Elles veulent de nous juste parce qu'on
est riche et célèbre...
116
00:04:12,586 --> 00:04:14,417
Tout ça c'est de la [beep].
117
00:04:14,488 --> 00:04:17,719
Entourés des fans crasseuses et des
putes tout le temps !
118
00:04:17,791 --> 00:04:20,954
Comment oses-tu parlé de
nos fans crasseuses et nos putes !
119
00:04:21,028 --> 00:04:23,924
C'est blessant...
Honte à toi.
120
00:04:22,730 --> 00:04:23,924
121
00:04:23,998 --> 00:04:26,933
Tu piges pas ?
Je veux une vraie femme.
122
00:04:27,034 --> 00:04:28,262
Mais de quoi tu causes ?
123
00:04:28,335 --> 00:04:31,566
Je veux une femme, Pickles.
Une vraie femme.
124
00:04:31,639 --> 00:04:33,937
Une femme qui porterait mes enfants.
125
00:04:34,041 --> 00:04:37,033
Et je ferai tout ce qu'il faut
pour la trouver.
126
00:04:39,947 --> 00:04:41,344
Des femmes du monde entier font la queue
pour avoir la chance
127
00:04:41,415 --> 00:04:43,476
de rencontrer et se marier avec
Toki Wartooth.
128
00:04:43,550 --> 00:04:47,419
La queue est longue et la violence gagne.
Mais ont-elles la moindre chance ?
129
00:04:45,519 --> 00:04:47,419
130
00:04:47,488 --> 00:04:49,752
C'est la fin de la minute Dethklok.
131
00:04:49,823 --> 00:04:54,493
Toki, c'est plutôt cool.
T'es apparu dans la minute Dethklok.
132
00:04:52,593 --> 00:04:54,493
133
00:04:54,561 --> 00:04:55,994
Sympa, Nathan !
Mais les mecs...
134
00:04:56,063 --> 00:05:00,066
Je suis nerveux. Je connais rien
aux façons de trouver une fille.
135
00:04:58,599 --> 00:05:00,066
136
00:05:00,301 --> 00:05:03,461
Toki, c'est adorable...
C'est mignon.
137
00:05:02,403 --> 00:05:03,461
138
00:05:03,537 --> 00:05:05,471
T'as besoin des conseils de rencards
de tes potes !
139
00:05:05,539 --> 00:05:07,530
Ce serait une aide précieuse, Pickles.
140
00:05:07,608 --> 00:05:10,736
Ok. Voilà ce que tu dois faire
pour rencontrer une fille.
141
00:05:10,811 --> 00:05:13,644
Tu demandes à ton manager de te
trouver des poulettes,
142
00:05:13,714 --> 00:05:16,683
et quand il les ramènent en coulisses
tu sors ta queue.
143
00:05:16,750 --> 00:05:18,684
C'est ça, tu sors ta bite !
144
00:05:18,752 --> 00:05:21,918
Sortir sa...
Moi je parle d'un vrai rencard là.
145
00:05:20,087 --> 00:05:21,918
146
00:05:21,989 --> 00:05:25,015
- Comment ça, c'est pas comme ça ?
- C'est pas un rencard pour toi, Toki?
147
00:05:23,457 --> 00:05:25,015
148
00:05:25,092 --> 00:05:28,027
Un rencard...
Quand tu parles à une fille...
149
00:05:28,095 --> 00:05:30,495
Elle dit des trucs,
on se pose des questions...
150
00:05:30,564 --> 00:05:31,861
Mais en plus, elle te répond...
151
00:05:31,932 --> 00:05:36,092
Attend un peu, des questions ?
Comme nos interrogatoires aux tribunaux ?
152
00:05:33,567 --> 00:05:36,092
153
00:05:36,337 --> 00:05:42,375
Toki, pour les conseils, tu as frappé
à la bonne porte. D'après mon expérience...
154
00:05:40,407 --> 00:05:42,375
155
00:05:42,443 --> 00:05:43,808
156
00:05:46,877 --> 00:05:49,043
- Tu te fichais de moi ?
- Nope...
157
00:05:47,781 --> 00:05:49,043
158
00:05:49,116 --> 00:05:52,716
- Bon, j'en ai marre de tout ça.
- Marre de quoi ?
159
00:05:50,751 --> 00:05:51,775
160
00:05:51,852 --> 00:05:52,716
161
00:05:52,786 --> 00:05:57,053
Que les gens pensent que j'assure pas.
Ce [beep] de comique a pas arrêté de [beep].
162
00:05:54,755 --> 00:05:57,053
163
00:05:57,124 --> 00:06:01,018
Vous savez que je m'envoie en l'air.
Constamment.
164
00:05:59,460 --> 00:06:01,018
165
00:06:01,095 --> 00:06:04,694
Pourquoi tu t'adresses à moi ?
J'ai rien dit !
166
00:06:03,397 --> 00:06:04,694
167
00:06:04,765 --> 00:06:07,059
Je sais ce que tu penses.
Tu penses que t'es le roi.
168
00:06:05,933 --> 00:06:07,059
169
00:06:07,134 --> 00:06:08,829
Mais [beep] tu l'es pas !
170
00:06:08,902 --> 00:06:11,393
C'est moi, le roi de la baise !
171
00:06:11,472 --> 00:06:15,866
Murderface. Tu n'as rien à nous prouver,
c'est bon...
172
00:06:12,506 --> 00:06:14,770
173
00:06:14,842 --> 00:06:15,866
174
00:06:15,943 --> 00:06:17,376
Nan, va te faire [beep] Pickles,
vieux trou de balle.
175
00:06:17,444 --> 00:06:19,708
Je pourrai me faire toutes les filles
que Skwisgaar se tape.
176
00:06:19,780 --> 00:06:23,079
N'importe laquelle !
Les connards doutent de moi ?
177
00:06:23,150 --> 00:06:26,085
- Ouais.
- Je vais vous le [beep] de prouver.
178
00:06:24,151 --> 00:06:26,085
179
00:06:26,153 --> 00:06:31,022
Dorénavant, je vais coucher avec autant
de nanas que Skwisgaar.
180
00:06:31,091 --> 00:06:34,091
D'accord, on tient le pari.
Tu vas nous le prouver comment ?
181
00:06:32,726 --> 00:06:34,091
182
00:06:34,161 --> 00:06:40,396
Pourquoi pas avec la culotte d'une meuf,
ou un témoignage audio et vidéo ?
183
00:06:37,131 --> 00:06:40,396
184
00:06:40,467 --> 00:06:42,094
OK, je tiens la pari !
185
00:06:42,169 --> 00:06:46,064
Je me casse. Je vais penser aux
manières de t'humilier...
186
00:06:43,937 --> 00:06:46,064.
187
00:06:46,140 --> 00:06:47,107
188
00:06:47,174 --> 00:06:50,472
C'est ça... Je vais bouffer tellement
de [beep] que je pourrai étouffer.
189
00:06:49,543 --> 00:06:52,103
190
00:06:52,179 --> 00:06:55,064
A cause des [beep]... De toutes ces [beep].
Je m'étoufferai avec.
191
00:06:54,615 --> 00:06:55,604
192
00:06:55,682 --> 00:06:58,913
Vous me faites [beep] de gerber.
Vous êtes si superficiels.
193
00:06:57,184 --> 00:06:58,913
194
00:06:58,986 --> 00:07:02,450
Vous tous. Je vais voir des gens
dans une agence de rencontre.
195
00:07:00,721 --> 00:07:02,450
196
00:07:02,523 --> 00:07:04,047
On se voit plus tard, les potes !
197
00:07:05,559 --> 00:07:10,096
M. Wartooth, notre agence est spécialisée
dans le recherche d'une partenaire de vie.
198
00:07:08,128 --> 00:07:10,096
199
00:07:10,164 --> 00:07:11,995
Une partenaire de vie ?
200
00:07:12,065 --> 00:07:17,136
Oui. Notre système de rencontre est
si sérieux que la garantie est de 100 %.
201
00:07:15,202 --> 00:07:17,136
202
00:07:17,204 --> 00:07:21,572
C'est un nombre impressionnant, mais
je cherche pas seulement une amie,
203
00:07:19,206 --> 00:07:21,572
204
00:07:21,642 --> 00:07:24,740
mais une compagne et une mère
pour mes enfants.
205
00:07:22,943 --> 00:07:24,740
206
00:07:24,812 --> 00:07:26,609
Oui oui oui oui...
Aucun problème !
207
00:07:27,614 --> 00:07:28,444
- C'est tout ?
- Oui, monsieur.
208
00:07:28,515 --> 00:07:29,948
209
00:07:30,017 --> 00:07:34,148
Nous pouvons prouver la fertilité
de votre future partenaire en une seconde.
210
00:07:32,886 --> 00:07:34,148
211
00:07:34,221 --> 00:07:38,157
Pas pour frimer, mais je peux aussi
prouver ma fertilité...
212
00:07:38,225 --> 00:07:43,596
Il me faut juste de la vaseline, une bonne
connection internet et des mouchoirs.
213
00:07:42,129 --> 00:07:43,596
214
00:07:43,664 --> 00:07:46,997
Je déconne, évidemment.
Poursuivez.
215
00:07:47,067 --> 00:07:50,901
Je t'ai dit que tu pouvais venir
si tu pourrissais pas mon entretien !
216
00:07:50,971 --> 00:07:52,871
Moi je crois que je l'améliore !
217
00:07:52,940 --> 00:07:58,075
Moi je veux juste rencontrer des centaines
de filles et les [beep] à fond !
218
00:07:55,242 --> 00:07:58,075
219
00:07:58,145 --> 00:08:00,477
Donc, on m'ouvre un compte ou quoi?
220
00:08:00,547 --> 00:08:03,038
Nous ne faisons pas ça ici.
On s'occupe de partenaires de vie.
221
00:08:03,116 --> 00:08:06,847
- Merde ! Ca va pas être facile.
- Attends-moi dans le [beep] de couloir !
222
00:08:05,118 --> 00:08:06,847
223
00:08:06,920 --> 00:08:11,818
Pardon... Faut vraiment lui
trouver des [beep], parce qu'il...
224
00:08:09,156 --> 00:08:11,818
225
00:08:11,892 --> 00:08:15,089
Mais [beep] tu vas te casser ?
226
00:08:15,162 --> 00:08:18,790
Nous disions, ces rencontres sont précises,
mais nous devons mieux vous connaître.
227
00:08:17,698 --> 00:08:18,790
228
00:08:18,866 --> 00:08:23,759
Premièrement : nous savons l'importance
de l'attirance, il nous faut...
229
00:08:21,768 --> 00:08:23,759
230
00:08:23,837 --> 00:08:28,197
Premièrement : elle doit pas savoir que
je suis connu et je me tape de son look.
231
00:08:26,707 --> 00:08:28,197
232
00:08:28,275 --> 00:08:30,140
Je doit rester incognito.
233
00:08:30,210 --> 00:08:33,270
Et je ne suis pas un branleur qui
ne pense qu'aux nichons.
234
00:08:33,547 --> 00:08:36,641
Je veux une vraie femme confiante
avec un grand coeur.
235
00:08:36,717 --> 00:08:39,617
- Quelqu'un avec qui je partagerai...
- J'ai saisi, je crois que c'est bon.
236
00:08:38,285 --> 00:08:39,217
237
00:08:39,686 --> 00:08:42,219
Merci beaucoup !
Quelle bonne nouvelle !
238
00:08:40,854 --> 00:08:42,219
239
00:08:42,289 --> 00:08:47,283
Toki... Comme je l'ai dit :
Nos résultats sont <i>garantis</i>.
240
00:08:49,296 --> 00:08:54,866
Je peux faire pareil que Skwisgaar,
me taper des meufs, les faire... Calme !
241
00:08:50,998 --> 00:08:54,866
242
00:08:54,935 --> 00:08:58,004
Salut à toutes !
Inspection surprise !
243
00:09:01,308 --> 00:09:07,639
Salut miss... Ca te dérange si
je vérifie d'ici mon Myspace ?
244
00:09:06,547 --> 00:09:07,639
245
00:09:07,714 --> 00:09:11,008
- Je suis en train de bosser...
- C'est plutôt confortable ici.
246
00:09:08,982 --> 00:09:13,681
247
00:09:13,754 --> 00:09:18,223
Faut que j'approuve certains commentaires...
J'en ai pleins complètement dingues !
248
00:09:15,789 --> 00:09:18,223
249
00:09:18,292 --> 00:09:22,251
Ne sois pas intimidée par moi,
relaxe-toi...
250
00:09:20,727 --> 00:09:22,251
251
00:09:22,329 --> 00:09:23,762
Je veux juste faire mon travail.
252
00:09:23,830 --> 00:09:26,025
Relaxe, pense à moi comme un mec normal.
253
00:09:26,099 --> 00:09:29,967
Je suis bien sûr multi-milliardaire,
et je suis ton patron...
254
00:09:30,037 --> 00:09:33,268
Ca veut donc dire...
Si tu veux garder...
255
00:09:33,340 --> 00:09:40,644
256
00:09:40,714 --> 00:09:42,445
- Allô ?
- M. Wartooth?
257
00:09:41,615 --> 00:09:42,445
258
00:09:42,516 --> 00:09:44,915
- Oui.
- J'ai de très bonnes nouvelles.
259
00:09:43,584 --> 00:09:44,915
260
00:09:44,985 --> 00:09:47,914
- Nous avons trouvé votre promise.
- Ils ont trouvé ma promise !
261
00:09:46,253 --> 00:09:47,914
262
00:09:47,988 --> 00:09:50,987
Nous avons trouvé celle avec qui
vous finirez vos jours.
263
00:09:49,156 --> 00:09:50,987
264
00:09:51,058 --> 00:09:52,616
Son nom est
Caroline Bsijldfjo.
265
00:09:52,693 --> 00:09:54,718
C'est de supers nouvelles !
266
00:09:54,795 --> 00:09:58,094
Les mecs, je vais à mon rencard,
souhaitez-moi bonne chance !
267
00:09:58,165 --> 00:09:59,598
Bonne chance !
268
00:09:59,666 --> 00:10:08,301
# I never mets you.
But I thinks I loves you #
269
00:10:08,375 --> 00:10:16,305
# You are the womans
of my dreams #
270
00:10:16,383 --> 00:10:24,313
# Computers technologies
brought us together #
271
00:10:24,391 --> 00:10:30,387
# And I thinks you're
the ones for me #
272
00:10:30,631 --> 00:10:37,696
# I am Toki #
273
00:10:38,672 --> 00:10:46,670
# You ares Caroline #
274
00:10:46,747 --> 00:10:54,153
# And we mets onlines#
275
00:10:54,221 --> 00:11:02,788
# Because I'm gonna
makes you mine #
276
00:11:02,863 --> 00:11:06,355
# And we probably
gets married #
277
00:11:06,433 --> 00:11:10,369
# Probably has childrens #
278
00:11:10,437 --> 00:11:14,373
# Probably lives our lives
togethers #
279
00:11:14,441 --> 00:11:18,775
# Probably dies togethers #
280
00:11:18,845 --> 00:11:23,946
# I am Toki #
281
00:11:23,958 --> 00:11:24,882
Salut...
282
00:11:25,053 --> 00:11:26,042
Salut...
283
00:11:36,063 --> 00:11:38,858
Super rencard...
Voici mon diagramme de fertilité.
284
00:11:38,965 --> 00:11:40,899
C'est... Sérieux ?
285
00:11:40,967 --> 00:11:42,867
Le 15 du mois.
Il faut que tu gardes ça en tête.
286
00:11:42,936 --> 00:11:43,868
Le 15 ?
287
00:11:43,970 --> 00:11:45,437
C'est le jour où nous pourrons
avoir des rapports.
288
00:11:45,505 --> 00:11:48,838
Des rapports ?
On vient juste de se rencontrer...
289
00:11:48,908 --> 00:11:51,968
J'aime le prénom Wilthmore.
Ou Donnington.
290
00:11:52,012 --> 00:11:53,001
Pour qui ?
291
00:11:53,079 --> 00:11:54,803
Pour notre enfant.
Je dois y aller.
292
00:11:54,881 --> 00:11:57,611
Pense très fort à notre longue,
longue vie future.
293
00:11:57,684 --> 00:11:58,616
294
00:11:58,085 --> 00:12:02,911
Et garde en tête le 15 du mois pour mettre
ton sperme dans mon vagin avec ton pénis.
295
00:12:00,920 --> 00:12:02,911
296
00:12:03,889 --> 00:12:04,887
OK.
297
00:12:05,858 --> 00:12:08,183
Murderface, il y a une plainte pour
harcèlement sexuel contre toi,
298
00:12:08,241 --> 00:12:10,226
par une des employés du service
réseau.
299
00:12:09,062 --> 00:12:09,926
300
00:12:10,296 --> 00:12:11,395
Quoi ?
Vous vous foutez de moi ?
301
00:12:11,464 --> 00:12:13,989
C'est une [beep] de [beep] !
Mais où va le monde ?
302
00:12:14,267 --> 00:12:16,861
J'ai même pas pu aller jusqu'à
l'agresser sexuellement !
303
00:12:16,936 --> 00:12:18,460
Vrai ou pas, le problème est là.
304
00:12:18,538 --> 00:12:21,234
Dans ces cas-là, il est préférable de
payer une forte somme,
305
00:12:21,307 --> 00:12:23,639
de votre poche évidemment,
et d'éviter le procès.
306
00:12:24,310 --> 00:12:26,000
Et vous devrez suivre un séminaire
sur le harcèlement sexuel.
307
00:12:25,011 --> 00:12:26,000
308
00:12:26,446 --> 00:12:30,474
Un séminaire sur le harcèlement sexuel,
ça va m'empêcher de [beep] des meufs !
309
00:12:27,914 --> 00:12:30,474
310
00:12:30,550 --> 00:12:33,348
Faudrait pas que je perde mon pari
à cause de ça !
311
00:12:33,419 --> 00:12:36,388
Je me demande si Skwisgaar
joue le jeu...
312
00:12:36,456 --> 00:12:38,788
313
00:12:38,858 --> 00:12:41,793
314
00:12:48,401 --> 00:12:50,092
Alors ?
Ce rencard ?
315
00:12:50,170 --> 00:12:54,932
Génial, c'est vraiment la bonne !
Et quelle personnalité !
316
00:12:52,839 --> 00:12:54,932
317
00:12:55,008 --> 00:12:56,976
Super, mec !
On la rencontre quand ?
318
00:12:57,643 --> 00:12:58,408
Jamais.
319
00:12:58,478 --> 00:13:01,772
Je vois le genre...
T'as peur qu'on essaie de te la voler.
320
00:12:59,679 --> 00:13:01,772
321
00:13:01,848 --> 00:13:05,978
Ca doit être quelques chose...
Ca doit être un ange....
322
00:13:06,852 --> 00:13:08,282
Un cadeau de dieu.
323
00:13:08,954 --> 00:13:09,946
Yep...
324
00:13:10,023 --> 00:13:12,957
Génial. tu recommanderais cette
agence de rencontre alors ?
325
00:13:11,057 --> 00:13:12,957
326
00:13:13,026 --> 00:13:17,588
Nan, pas vraiment...
C'est... Vachement cher.
327
00:13:17,664 --> 00:13:19,928
Beaucoup trop cher...
328
00:13:19,999 --> 00:13:21,762
Je croyais qu'il t'avait trouvé
la bonne, nan ?
329
00:13:21,834 --> 00:13:25,003
J'ai une idée !
Et si on en parlait plus jamais ?
330
00:13:23,069 --> 00:13:25,003
331
00:13:25,071 --> 00:13:27,903
Je dois aller là-bas pour les voir.
A plus !
332
00:13:27,473 --> 00:13:28,462
333
00:13:29,842 --> 00:13:31,503
J'ai jamais vu le petit si heureux.
334
00:13:32,612 --> 00:13:34,876
Salut la compagnie, C'est moi !
Facebones !
335
00:13:34,947 --> 00:13:36,643
Tu déchires, Facebones !
336
00:13:37,717 --> 00:13:39,685
Nous sommes là pour parler d'un
problème grave.
337
00:13:39,752 --> 00:13:42,619
Le harcèlement sexuel au boulot !
338
00:13:42,689 --> 00:13:45,021
Mais qu'est-ce que le harcèlement sexuel ?
339
00:13:45,991 --> 00:13:52,093
C'est le fait de retirer du pouvoir
à l'agressé par le désir de sexe,
340
00:13:49,829 --> 00:13:52,093
341
00:13:52,365 --> 00:13:54,424
et rendre l'agresseur plus puissant.
342
00:13:54,500 --> 00:13:58,093
J'ai reçu du [beep] de lacrymo...
En quoi ca me donne du pouvoir ?
343
00:13:56,102 --> 00:13:58,093
344
00:13:58,338 --> 00:14:02,033
Complimenter au boulot peu facilement
être mal interprété et pris pour du flirt.
345
00:13:59,372 --> 00:14:00,805
346
00:14:00,873 --> 00:14:02,033
347
00:14:02,108 --> 00:14:03,405
Voici un petit exemple.
348
00:14:03,476 --> 00:14:09,003
Ici, un volontaire sera équipé d'un
électrochoc pour l'aider à bien se comporter.
349
00:14:05,812 --> 00:14:08,042
350
00:14:08,114 --> 00:14:09,103
351
00:14:09,382 --> 00:14:11,883
- C'est une nouvelle ceinture ?
- Tout à fait.
352
00:14:10,416 --> 00:14:11,883
353
00:14:11,951 --> 00:14:13,714
Ca te va bien.
354
00:14:13,786 --> 00:14:16,986
Dire qu'une ceinture va bien peut être
pris comme uen avance sexuelle.
355
00:14:15,121 --> 00:14:16,986
356
00:14:17,056 --> 00:14:18,580
Testons à nouveau.
357
00:14:18,658 --> 00:14:20,624
- C'est une nouvelle ceinture ?
- Oui.
358
00:14:19,692 --> 00:14:20,624
359
00:14:20,693 --> 00:14:22,058
C'est une bonne information pour moi...
360
00:14:22,128 --> 00:14:25,063
Dire une chose telle que
<i>C'est une bonne information pour moi</i>
361
00:14:25,131 --> 00:14:28,430
peut paraître effrayant et sembler dire
qu'il engrenge des infos
362
00:14:27,133 --> 00:14:28,430
363
00:14:29,035 --> 00:14:30,867
pour l'attaquer sur le parking
ou s'introduire chez elle.
364
00:14:29,969 --> 00:14:30,867
365
00:14:30,937 --> 00:14:32,427
Et c'est du harcèlement !
366
00:14:32,905 --> 00:14:34,063
[beep] !
367
00:14:34,140 --> 00:14:36,834
Poser une question peut aussi
intimider une collègue.
368
00:14:35,742 --> 00:14:36,834
369
00:14:36,909 --> 00:14:37,898
Essayons encore.
370
00:14:37,977 --> 00:14:40,000
- C'est une nouvelle ceinture ?
- Oui.
371
00:14:38,978 --> 00:14:40,070
372
00:14:40,146 --> 00:14:44,013
Le mieux c'est d'éviter les compliments
et continuer de bosser.
373
00:14:42,148 --> 00:14:44,013
374
00:14:44,083 --> 00:14:47,917
Regardons à nouveau sans tous
ces compliments confus.
375
00:14:49,555 --> 00:14:54,089
Bien joué. Mais si un volontaire veut
juste faire une bonne blague ?
376
00:14:54,258 --> 00:14:56,951
Pas de blague au boulot !
Pas de blague au boulot !
377
00:14:57,163 --> 00:14:58,687
L'humour est blessant peut
ruiner des vies.
378
00:14:58,765 --> 00:15:00,096
C'est presque fini, les amis.
379
00:15:00,166 --> 00:15:05,102
Nous avons bientôt terminé notre
marathon sur le harcèlement sexuel !
380
00:15:02,702 --> 00:15:05,102
381
00:15:05,171 --> 00:15:06,798
Mais avant, quelques infos pratiques :
382
00:15:06,873 --> 00:15:08,465
Ne pas s'attarder aux toilettes.
383
00:15:08,541 --> 00:15:12,674
Garder votre bureau ouvert afin que
l'on voit que vous vous branlez pas !
384
00:15:10,877 --> 00:15:12,674
385
00:15:12,745 --> 00:15:16,047
Si vous avez la gaule au boulot,
excusez-vous et rentrez chez vous !
386
00:15:14,147 --> 00:15:16,047
387
00:15:16,115 --> 00:15:20,118
Voici des conseils pour éviter
les poursuites pour harcèlement sexuel.
388
00:15:18,184 --> 00:15:20,118
389
00:15:20,186 --> 00:15:21,175
C'est parti !
390
00:15:31,164 --> 00:15:33,826
Ce truc ne finira jamais ?
391
00:15:35,201 --> 00:15:37,465
J'ai cru comprendre que ce rendez-vous
s'était bien passé...
392
00:15:37,537 --> 00:15:39,129
Félicitations !
393
00:15:39,205 --> 00:15:44,533
Tout d'abord, merci. Mais je crois
qu'on s'est mal compris.
394
00:15:41,541 --> 00:15:44,533
395
00:15:44,610 --> 00:15:47,204
Sans doute un problème de votre côté.
396
00:15:48,114 --> 00:15:49,877
Impossible, M. Wartooth.
397
00:15:49,949 --> 00:15:57,275
Enfin, je suis pas certain de mettre si
bien entendu avec elle, et physiquement...
398
00:15:53,052 --> 00:15:58,217
399
00:15:58,491 --> 00:16:00,652
Ah ah ah ! M. Wartooth.
400
00:16:00,726 --> 00:16:04,960
Vous vous fichiez de l'apparence,
c'est écrit sur nos documents.
401
00:16:03,629 --> 00:16:04,960
402
00:16:05,031 --> 00:16:07,966
Oui, c'est vrai mais...
Je viens de vous dire...
403
00:16:08,034 --> 00:16:09,834
Sa personnalité...
404
00:16:11,904 --> 00:16:15,965
Sa personnalité est adéquate à votre
tempérament, M. Wartooth.
405
00:16:16,042 --> 00:16:18,169
Eladymates.com garantit les résultats.
406
00:16:18,244 --> 00:16:23,648
Je vous suggère de faire en sorte
que cela marche.
407
00:16:23,716 --> 00:16:25,850
- Mais...
- Vous devriez partir.
408
00:16:24,884 --> 00:16:26,511
409
00:16:26,586 --> 00:16:30,521
Bien ! Je m'en vais et je vais essayer
que ça marche, mais vous savez quoi ?
410
00:16:29,088 --> 00:16:30,521
411
00:16:30,590 --> 00:16:32,251
C'est de la grosse [beep] !
412
00:16:33,893 --> 00:16:38,520
Suivez-le. Et s'il n'arrive pas à honorer
son contrat, attaquez-vous à un proche.
413
00:16:36,996 --> 00:16:38,520
414
00:16:38,598 --> 00:16:40,589
Et frappez là où ca fait mal...
415
00:16:40,666 --> 00:16:41,655
Monsieur ?
416
00:16:41,734 --> 00:16:44,567
Frappez la bite... Et ses couilles...
417
00:16:44,637 --> 00:16:46,002
A qui ?
418
00:16:46,072 --> 00:16:48,199
Ce mec...
419
00:16:48,274 --> 00:16:51,004
Bonjour, Mme Johnson?
420
00:16:51,077 --> 00:16:54,137
Ici William Murderface de Dethklok,
le bassiste...
421
00:16:54,213 --> 00:17:01,209
Je propose actuellement une offre unique
de venir chez vous et vous [beep].
422
00:16:58,718 --> 00:17:01,209
423
00:17:01,287 --> 00:17:03,187
Intéressée ?
424
00:17:03,256 --> 00:17:06,000
Exact, je vous [beep].
Oui...
425
00:17:04,757 --> 00:17:06,122
426
00:17:06,192 --> 00:17:09,218
Nan, c'est pas une blague !
Je plaisante pas !
427
00:17:09,295 --> 00:17:13,197
Dans ce cas, pourrais-je récupérer
un de vos sous-vêtements ?
428
00:17:13,266 --> 00:17:14,198
William ?
429
00:17:14,300 --> 00:17:17,134
Va te faire [beep], connasse !
Merci beaucoup Toki !
430
00:17:15,735 --> 00:17:17,134
431
00:17:17,203 --> 00:17:19,730
- J'allais réussir à m'envoyer en l'air.
- Je suis navré...
432
00:17:18,638 --> 00:17:19,730
433
00:17:19,805 --> 00:17:21,839
T'inquiètes, c'est juste que...
434
00:17:22,308 --> 00:17:25,072
Le pari est bientôt fini et
j'ai pas encore...
435
00:17:25,144 --> 00:17:26,634
436
00:17:26,712 --> 00:17:29,237
Faut que je me tape au moins une nana
avant la fin...
437
00:17:29,315 --> 00:17:34,752
- Je peux te confier un truc personnel ?
- Vas-y, fais-moi confiance.
438
00:17:32,852 --> 00:17:34,752
439
00:17:34,820 --> 00:17:39,254
La fille... Je pense pas que ca va marcher
et je sais pas quoi faire !
440
00:17:37,957 --> 00:17:39,254
441
00:17:39,325 --> 00:17:41,693
- Tu l'as baisé ?
- Nan, le problème est là.
442
00:17:40,726 --> 00:17:41,693
443
00:17:41,761 --> 00:17:44,161
- Elle en a vraiment envie.
- C'est quoi ton [beep] de problème ?
444
00:17:42,762 --> 00:17:44,161
445
00:17:44,230 --> 00:17:47,326
Je suis là à me prendre les rateaux
de ma vie malgré les enjeux,
446
00:17:46,132 --> 00:17:47,326
447
00:17:47,600 --> 00:17:52,195
et tu me sors :<i> La fille veut [beep],
j'sais pas quoi faire !</i>
448
00:17:50,136 --> 00:17:52,195
449
00:17:52,271 --> 00:17:55,271
Je devrais te marave...
[beep] le camp de mon bureau !
450
00:17:53,940 --> 00:17:55,271
451
00:17:55,341 --> 00:17:56,706
452
00:17:57,076 --> 00:17:59,402
Est-ce qu'elle a une soeur ?
453
00:17:59,879 --> 00:18:02,772
- Donc la fille veut le faire avec toi.
- Oui, le 15.
454
00:18:01,714 --> 00:18:02,772
455
00:18:02,848 --> 00:18:04,281
Pourquoi ce jour-là ?
456
00:18:04,350 --> 00:18:10,084
Parce qu'elle ovule et que ses chances
d'être enceinte sont plus grandes.
457
00:18:07,286 --> 00:18:10,084
458
00:18:10,156 --> 00:18:16,056
- Elle veut du sexe planifié ?
- Du sexe pour procréer. [beep] de dégueu.
459
00:18:12,124 --> 00:18:16,356
460
00:18:16,596 --> 00:18:20,025
On me forcera jamais à avoir la gaule.
C'est MOI qui décide !
461
00:18:18,364 --> 00:18:20,025
462
00:18:20,099 --> 00:18:23,657
Et vous savez quoi ?
Elle ressemble à ça...
463
00:18:21,734 --> 00:18:24,202
464
00:18:24,270 --> 00:18:25,294
Sans déc...
465
00:18:25,371 --> 00:18:27,805
On dirait un gorille qui s'est rasé.
466
00:18:27,873 --> 00:18:31,003
La vache, t'es sur la sellette.
Tu veux un conseil ? Ecoute...
467
00:18:29,342 --> 00:18:31,003
468
00:18:31,677 --> 00:18:37,145
- Quand arrivera le 15, tu devras écouter...
- Ecouter ?
469
00:18:35,848 --> 00:18:37,145
470
00:18:37,216 --> 00:18:38,808
Tu devras écouter ta bite, Toki !
471
00:18:38,884 --> 00:18:41,717
Seule ta bite pourra te dire quoi faire.
472
00:18:41,787 --> 00:18:44,255
Pigé ?
Ecoute ta bite...
473
00:18:44,323 --> 00:18:46,052
Ouais.
Ecoute ta bite.
474
00:18:46,125 --> 00:18:47,956
Ecouter ma bite !
475
00:18:48,027 --> 00:18:51,929
Et surtout, ne rentre jamais dans une pièce
si tu peux pas en sortir.
476
00:19:30,870 --> 00:19:31,928
477
00:19:34,940 --> 00:19:35,339
Salut.
478
00:19:36,442 --> 00:19:37,241
Salut.
479
00:19:37,910 --> 00:19:41,442
J'ai pris un lubrifiant végétal au cas où
mon vagin refuserait de s'auto-lubrifier.
480
00:19:39,679 --> 00:19:41,442
481
00:19:42,281 --> 00:19:43,876
T'as bien fait...
482
00:19:43,949 --> 00:19:45,940
Dans la salle de bains, tu trouveras
un savon médical pour pénis.
483
00:19:46,018 --> 00:19:48,984
J'apprécierai que tu nettoies
ton pénis avant, deux fois.
484
00:19:47,687 --> 00:19:48,984
485
00:19:49,055 --> 00:19:50,716
486
00:19:50,790 --> 00:19:54,153
Quoi ? Tu veux ?
Avec moi ?
487
00:19:52,058 --> 00:19:53,082
488
00:19:53,159 --> 00:19:54,353
489
00:19:54,427 --> 00:19:55,724
Ouais je connais cet hôtel !
490
00:19:56,395 --> 00:19:59,364
Tu me laisserais filmer ?
[beep] de cool ça !
491
00:19:59,465 --> 00:20:00,498
A toute !
492
00:20:00,966 --> 00:20:03,400
[beep] de cool !
Je vais m'envoyer en l'air.
493
00:20:03,469 --> 00:20:05,801
Merci les petites annonces !
494
00:20:11,110 --> 00:20:16,412
Bordel de savon médical pour pénis.
C'est dégueu.
495
00:20:15,081 --> 00:20:16,412
496
00:20:16,482 --> 00:20:17,412
<i>Toki...</i>
497
00:20:19,285 --> 00:20:20,411
Qui est là ?
498
00:20:20,486 --> 00:20:22,218
<i>C'est moi... Ta bite.</i>
499
00:20:22,888 --> 00:20:25,482
Pickles m'a dit de t'écouter !
500
00:20:25,758 --> 00:20:27,487
<i>Toki.
Tu dois m'écouter.</i>
501
00:20:27,760 --> 00:20:30,729
<i>On ne peux pas faire l'amour
avec cette femme.</i>
502
00:20:30,796 --> 00:20:33,026
Mais il le faut.
Ou on aura de gros ennuis !
503
00:20:33,099 --> 00:20:34,828
<i>Autant me découper en rondelles !</i>
504
00:20:34,900 --> 00:20:36,492
<i>Je parle de sauver ta vie !</i>
505
00:20:36,769 --> 00:20:40,865
<i>Si tu couches avec cette femme,
tu seras misérable à jamais...</i>
506
00:20:40,940 --> 00:20:43,431
507
00:20:43,509 --> 00:20:45,500
Toki ?
Pourquoi es-tu encore habillé ?
508
00:20:45,778 --> 00:20:51,439
Je me barre ! J'ai écouté ma bite
et elle a dit de pas m'approcher de toi !
509
00:20:49,448 --> 00:20:51,439
510
00:20:51,517 --> 00:20:54,511
Tu viens là et tu démarres les rapports !
Nous sommes le 15 !
511
00:20:53,385 --> 00:20:54,511
512
00:20:54,787 --> 00:20:58,450
Je me tape du jour,
je ferai que dalle !
513
00:20:58,524 --> 00:20:59,850
Tu crois ça ?
514
00:21:00,159 --> 00:21:03,856
<i>Ne rentre jamais dans une pièce
si tu peux pas en sortir.<i>
515
00:21:09,535 --> 00:21:12,002
Il n'a pas rempli son contrat...
516
00:21:14,972 --> 00:21:16,066
Très bien, rencard classique.
517
00:21:16,142 --> 00:21:19,475
Frapper à la porte...
Et sortir sa bite !
518
00:21:19,545 --> 00:21:21,445
519
00:21:25,017 --> 00:21:27,178
J'arrive pas à croire que j'ai gagné.
520
00:21:27,253 --> 00:21:30,420
J'ai couché qu'avec environ 400 filles
en deux semaines.
521
00:21:29,121 --> 00:21:30,452
522
00:21:30,523 --> 00:21:31,820
J'avais même oublié ce pari.
523
00:21:31,891 --> 00:21:34,483
Mais on a jamais su
le nombre de Murderface.
524
00:21:32,925 --> 00:21:34,483
525
00:21:34,560 --> 00:21:37,222
Murderface, t'as couché avec
combien de filles ?
526
00:21:37,296 --> 00:21:38,490
Aucune.
527
00:21:38,564 --> 00:21:39,496
De quoi ?
528
00:21:39,565 --> 00:21:41,499
J'ai dit [beep] aucune !
529
00:21:41,567 --> 00:21:45,265
J'aurais gagné si ma bite avait pas été
brisée et martelée.
530
00:21:43,536 --> 00:21:45,265
531
00:21:45,337 --> 00:21:47,134
C'est pas du jeu !
532
00:21:47,206 --> 00:21:48,332
Mais bien sûr !
533
00:21:48,407 --> 00:21:49,999
Personne n'a vu Toki ?
534
00:21:50,075 --> 00:21:52,543
Je crois qu'il a finalement accepté
son cadeau d'anniversaire !
535
00:21:52,812 --> 00:21:57,144
C'est un super rencard les filles...
Il est temps de sortir ma bite !
536
00:21:58,347 --> 00:22:02,844
<u><b>[Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien]
Re: MC 306 : FERTILITYKLOK
Je suis sur le coup
.
Au passage, d'après moi quand il dit: "more slut" (38) c'est pour dire: "encore plus de salopes", car il considère ses potes comme des salopes pour lui avoir fait ce coup.
Au passage, d'après moi quand il dit: "more slut" (38) c'est pour dire: "encore plus de salopes", car il considère ses potes comme des salopes pour lui avoir fait ce coup.

natsu2a- Messages: 68
Date d'inscription: 16/06/2011
Re: MC 306 : FERTILITYKLOK
Je suis pas certains qu'il inclut la bande dans sa phrase.
Ni que 'encore plus' change le sens au final...
A la limite, 'D'autre salopes...' pourrait nous contenter tous 2 ?
C'est la phrase gimmick avant le générique, généralement je réduis
pour enfoncer le clou, genre 'phrase choc' =)
Ni que 'encore plus' change le sens au final...
A la limite, 'D'autre salopes...' pourrait nous contenter tous 2 ?
C'est la phrase gimmick avant le générique, généralement je réduis
pour enfoncer le clou, genre 'phrase choc' =)
Re: MC 306 : FERTILITYKLOK
Oui ça conviendra ^^.
Voilà la relecture
Voilà la relecture
- Spoiler:
1
00:00:33,467 --> 00:00:34,729
Domo Tokyo !
2
00:00:34,802 --> 00:00:39,168
Je t'aime, Tokyo !
J'aime chacun de v...
3
00:00:36,370 --> 00:00:39,168
4
00:00:41,675 --> 00:00:43,472
Où suis-je ?
5
00:00:43,544 --> 00:00:45,409
J'ai été kidnappé ?
C'est moi qui vaut le moins !
6
00:00:45,479 --> 00:00:47,738
Je vous donnerai ce que vous voulez !
Ne me tuez pas !
7
00:00:46,680 --> 00:00:47,738
8
00:00:47,815 --> 00:00:49,373
Je ferai n'importe quoi.
9
00:00:49,450 --> 00:00:50,747
Personne ne peut t'aider.
10
00:00:50,818 --> 00:00:52,752
Mon dieu, non.
Pourquoi moi ?
11
00:00:52,820 --> 00:00:54,515
Pourquoi vous tuez pas Dethklok
à ma place ?
12
00:00:54,655 --> 00:00:56,613
Je vous mènerai à eux.
Ils sont riches !
13
00:00:55,589 --> 00:00:56,613
14
00:00:56,690 --> 00:00:58,248
Je touche presque pas de royalties moi !
15
00:00:58,325 --> 00:01:00,816
Pourquoi c'est toujours Toki qu'est
dans la mouise ?
16
00:01:01,095 --> 00:01:03,723
J'ai juste un truc à dire avant
de te tuer...
17
00:01:03,798 --> 00:01:04,765
18
00:01:04,832 --> 00:01:05,730
Quoi ?
19
00:01:05,833 --> 00:01:07,664
Joyeux anniversaire !
20
00:01:07,735 --> 00:01:08,761
Surprise !
21
00:01:10,838 --> 00:01:12,772
22
00:01:12,840 --> 00:01:14,364
Joyeux anniversaire fils de [beep] !
23
00:01:14,942 --> 00:01:17,242
- Vous ?
- On t'a piégé !
24
00:01:15,843 --> 00:01:17,242
25
00:01:17,611 --> 00:01:20,169
- Vous m'avez piégé ?
- On t'a piégé !
26
00:01:19,180 --> 00:01:20,169
27
00:01:20,247 --> 00:01:22,306
La [beep] de tronche que tu faisais !
28
00:01:22,983 --> 00:01:24,783
Je pensais que j'allais être assassiné.
29
00:01:24,852 --> 00:01:26,717
C'était l'idée, tu piges ?
30
00:01:26,787 --> 00:01:30,487
Plus sérieusement, Toki...
Joyeux anniversaire.
31
00:01:28,622 --> 00:01:30,487
32
00:01:30,558 --> 00:01:32,719
Je croyais vraiment que j'allais mourir...
33
00:01:32,793 --> 00:01:35,760
Ouais... Va te laver alors.
On a plein de plan marrant pour ce soir.
34
00:01:34,361 --> 00:01:35,760
35
00:01:35,863 --> 00:01:41,531
Et mec, y'a une centaine de pouffes qui
attendent de [beep] avec toi.
36
00:01:38,232 --> 00:01:41,531
37
00:01:41,602 --> 00:01:44,469
Magnifique...
Juste ce qu'il me fallait...
38
00:01:44,538 --> 00:01:45,527
Encore plus de salopes.
39
00:01:45,739 --> 00:01:51,950
Traduction, synchro : Loky
Relecture : Natsu2a
40
00:01:46,874 --> 00:01:47,863
41
00:01:48,142 --> 00:01:49,336
42
00:01:49,410 --> 00:01:50,604
43
00:01:50,678 --> 00:01:51,804
44
00:01:51,879 --> 00:01:53,540
45
00:01:53,614 --> 00:01:54,581
46
00:01:54,648 --> 00:02:01,200
WATCHIT-V2
Pour le Forum Spanky Team
47
00:01:56,884 --> 00:01:59,580
48
00:01:59,653 --> 00:02:00,813
49
00:02:00,888 --> 00:02:03,584
50
00:02:03,657 --> 00:02:05,818
51
00:02:05,893 --> 00:02:08,418
52
00:02:08,496 --> 00:02:09,520
53
00:02:09,597 --> 00:02:11,189
54
00:02:12,865 --> 00:02:16,996
MC 306 :
Fertilityklok
55
00:02:17,427 --> 00:02:18,096
HAVE FUN !!!
56
00:02:18,839 --> 00:02:21,570
Toki Wartooth, multimillionnaire,
pas de bague de fiancailles,
57
00:02:21,643 --> 00:02:24,543
célibataire,
long cheveux dans le vent.
58
00:02:24,612 --> 00:02:27,843
Un des plus beau transexuel
pré-opératoire que j'ai jamais vu.
59
00:02:27,915 --> 00:02:28,847
60
00:02:28,916 --> 00:02:30,543
Il a pas dit ça !
61
00:02:30,618 --> 00:02:33,913
Encore un verre de plus et
je pourrais vraiment craqué sur toi !
62
00:02:31,752 --> 00:02:33,913
63
00:02:35,322 --> 00:02:38,521
Quoi d'autre ! Le reste de Dethklok est
présent, quel plaisir !
64
00:02:36,290 --> 00:02:37,621
65
00:02:37,691 --> 00:02:38,521
66
00:02:38,592 --> 00:02:39,680
Pickles le batteur...
67
00:02:39,760 --> 00:02:42,286
Il est tellement à l'ouest
qu'il croit mater Youtube !
68
00:02:41,228 --> 00:02:42,286
69
00:02:43,363 --> 00:02:44,661
C'est vrai !
70
00:02:44,732 --> 00:02:46,222
Et William Murderface...
71
00:02:46,300 --> 00:02:49,698
Ca fait quoi de traîner avec
de vrais musiciens ?
72
00:02:47,935 --> 00:02:49,698
73
00:02:49,770 --> 00:02:50,862
74
00:02:50,938 --> 00:02:52,929
Toutes ces années sans en prendre
de la graine ?
75
00:02:53,207 --> 00:02:54,435
76
00:02:54,508 --> 00:02:57,810
Sérieusement, que lance-t-on
à un bassiste qui se noie ?
77
00:02:55,876 --> 00:02:57,810
78
00:02:57,878 --> 00:02:58,867
Son ampli.
79
00:02:58,946 --> 00:03:00,208
80
00:03:00,281 --> 00:03:03,678
Et Skwisgaar Skwigelf,
qui est juste là...
81
00:03:01,949 --> 00:03:03,678
82
00:03:03,751 --> 00:03:05,878
Il a [beep] plus de femme
que le cancer du sein !
83
00:03:05,953 --> 00:03:07,420
84
00:03:07,488 --> 00:03:09,251
Je plaisante bien sûr.
85
00:03:09,323 --> 00:03:13,316
Revenons à Murderface, après avoir
vendu des krillions de disques,
86
00:03:13,394 --> 00:03:17,487
il est intéressant de constater que les
femmes veulent toujours pas [beep] avec lui !
87
00:03:14,962 --> 00:03:17,487
88
00:03:17,565 --> 00:03:18,725
89
00:03:18,799 --> 00:03:22,566
Même les pires putes défoncées qui
ont besoin d'argent lui disent :
90
00:03:22,635 --> 00:03:24,295
Non merci !
91
00:03:24,371 --> 00:03:25,736
C'est pas vrai...
92
00:03:25,806 --> 00:03:29,499
Et toi au bout là...
Géronimo est dans la place !
93
00:03:26,974 --> 00:03:29,499
94
00:03:30,577 --> 00:03:32,880
Pourquoi t'utilises pas tes pouvoirs
magiques d'indien
95
00:03:31,712 --> 00:03:33,441
96
00:03:32,920 --> 00:03:35,414
pour trouver du savon et de l'eau ?
97
00:03:35,482 --> 00:03:36,915
98
00:03:36,984 --> 00:03:43,500
C'est tes cheveux qui sentent,
ou quelqu'un a ouvert une usine à [beep] ?
99
00:03:38,352 --> 00:03:43,884
100
00:03:39,553 --> 00:03:41,714
101
00:03:41,789 --> 00:03:43,984
102
00:03:44,225 --> 00:03:45,817
103
00:03:46,927 --> 00:03:48,584
Applaudissons-le,
Il est bon.
104
00:03:47,995 --> 00:03:48,984
105
00:03:53,000 --> 00:03:55,925
Toki, t'es là !
On te cherchait partout.
106
00:03:54,435 --> 00:03:55,925
107
00:03:56,003 --> 00:03:57,266
Salut...
108
00:03:57,838 --> 00:03:59,703
Emmène les ailleurs,
s'il-te-plaît, Pickles.
109
00:03:59,773 --> 00:04:03,365
- Pitié.
- Vous l'avez entendu, les filles...
110
00:04:01,442 --> 00:04:04,275
111
00:04:04,345 --> 00:04:07,236
Pourquoi tu les as virées ?
Elles voulaient toutes [beep] avec toi.
112
00:04:05,746 --> 00:04:07,236
113
00:04:07,314 --> 00:04:10,381
Je veux plus de super chaudasses.
Tu comprends pas ?
114
00:04:09,016 --> 00:04:10,381
115
00:04:10,451 --> 00:04:12,510
Elles veulent de nous juste parce qu'on
est riche et célèbre...
116
00:04:12,586 --> 00:04:14,417
Tout ça c'est de la [beep].
117
00:04:14,488 --> 00:04:17,719
Entourés des fans crasseuses et des
putes tout le temps !
118
00:04:17,791 --> 00:04:20,954
Comment oses-tu parlé de
nos fans crasseuses et nos putes !
119
00:04:21,028 --> 00:04:23,924
C'est blessant...
Honte à toi.
120
00:04:22,730 --> 00:04:23,924
121
00:04:23,998 --> 00:04:26,933
Tu piges pas ?
Je veux une vraie femme.
122
00:04:27,034 --> 00:04:28,262
Mais de quoi tu causes ?
123
00:04:28,335 --> 00:04:31,566
Je veux une femme, Pickles.
Une vraie femme.
124
00:04:31,639 --> 00:04:33,937
Une femme qui porterait mes enfants.
125
00:04:34,041 --> 00:04:37,033
Et je ferai tout ce qu'il faut
pour la trouver.
126
00:04:39,947 --> 00:04:41,344
Des femmes du monde entier font la queue
pour avoir la chance
127
00:04:41,415 --> 00:04:43,476
de rencontrer et se marier avec
Toki Wartooth.
128
00:04:43,550 --> 00:04:47,419
La queue est longue et la violence gagne.
Mais ont-elles la moindre chance ?
129
00:04:45,519 --> 00:04:47,419
130
00:04:47,488 --> 00:04:49,752
C'est la fin de la minute Dethklok.
131
00:04:49,823 --> 00:04:54,493
Toki, c'est plutôt cool.
T'es apparu dans la minute Dethklok.
132
00:04:52,593 --> 00:04:54,493
133
00:04:54,561 --> 00:04:55,994
Sympa, Nathan !
Mais les mecs...
134
00:04:56,063 --> 00:05:00,066
Je suis nerveux. Je connais rien
aux façons de trouver une fille.
135
00:04:58,599 --> 00:05:00,066
136
00:05:00,301 --> 00:05:03,461
Toki, c'est adorable...
C'est mignon.
137
00:05:02,403 --> 00:05:03,461
138
00:05:03,537 --> 00:05:05,471
T'as besoin des conseils de rencards
de tes potes !
139
00:05:05,539 --> 00:05:07,530
Ce serait une aide précieuse, Pickles.
140
00:05:07,608 --> 00:05:10,736
Ok. Voilà ce que tu dois faire
pour rencontrer une fille.
141
00:05:10,811 --> 00:05:13,644
Tu demandes à ton manager de te
trouver des poulettes,
142
00:05:13,714 --> 00:05:16,683
et quand il les ramènent en coulisses
tu sors ta queue.
143
00:05:16,750 --> 00:05:18,684
C'est ça, tu sors ta bite !
144
00:05:18,752 --> 00:05:21,918
Sortir sa...
Moi je parle d'un vrai rencard là.
145
00:05:20,087 --> 00:05:21,918
146
00:05:21,989 --> 00:05:25,015
- Comment ça, c'est pas comme ça ?
- C'est pas un rencard pour toi, Toki?
147
00:05:23,457 --> 00:05:25,015
148
00:05:25,092 --> 00:05:28,027
Un rencard...
Quand tu parles à une fille...
149
00:05:28,095 --> 00:05:30,495
Elle dit des trucs,
on se pose des questions...
150
00:05:30,564 --> 00:05:31,861
Mais en plus, elle te répond...
151
00:05:31,932 --> 00:05:36,092
Attend un peu, des questions ?
Comme nos interrogatoires aux tribunaux ?
152
00:05:33,567 --> 00:05:36,092
153
00:05:36,337 --> 00:05:42,375
Toki, pour les conseils, tu as frappé
à la bonne porte. D'après mon expérience...
154
00:05:40,407 --> 00:05:42,375
155
00:05:42,443 --> 00:05:43,808
156
00:05:46,877 --> 00:05:49,043
- Tu te fichais de moi ?
- Nope...
157
00:05:47,781 --> 00:05:49,043
158
00:05:49,116 --> 00:05:52,716
- Bon, j'en ai marre de tout ça.
- Marre de quoi ?
159
00:05:50,751 --> 00:05:51,775
160
00:05:51,852 --> 00:05:52,716
161
00:05:52,786 --> 00:05:57,053
Que les gens pensent que j'assure pas.
Ce [beep] de comique a pas arrêté de [beep].
162
00:05:54,755 --> 00:05:57,053
163
00:05:57,124 --> 00:06:01,018
Vous savez que je m'envoie en l'air.
Constamment.
164
00:05:59,460 --> 00:06:01,018
165
00:06:01,095 --> 00:06:04,694
Pourquoi tu t'adresses à moi ?
J'ai rien dit !
166
00:06:03,397 --> 00:06:04,694
167
00:06:04,765 --> 00:06:07,059
Je sais ce que tu penses.
Tu penses que t'es le roi.
168
00:06:05,933 --> 00:06:07,059
169
00:06:07,134 --> 00:06:08,829
Mais [beep] tu l'es pas !
170
00:06:08,902 --> 00:06:11,393
C'est moi, le roi de la baise !
171
00:06:11,472 --> 00:06:15,866
Murderface. Tu n'as rien à nous prouver,
c'est bon...
172
00:06:12,506 --> 00:06:14,770
173
00:06:14,842 --> 00:06:15,866
174
00:06:15,943 --> 00:06:17,376
Nan, va te faire [beep] Pickles,
vieux trou de balle.
175
00:06:17,444 --> 00:06:19,708
Je pourrai me faire toutes les filles
que Skwisgaar se tape.
176
00:06:19,780 --> 00:06:23,079
N'importe laquelle !
Les connards doutent de moi ?
177
00:06:23,150 --> 00:06:26,085
- Ouais.
- Je vais vous le [beep] de prouver.
178
00:06:24,151 --> 00:06:26,085
179
00:06:26,153 --> 00:06:31,022
Dorénavant, je vais coucher avec autant
de nanas que Skwisgaar.
180
00:06:31,091 --> 00:06:34,091
D'accord, on tient le pari.
Tu vas nous le prouver comment ?
181
00:06:32,726 --> 00:06:34,091
182
00:06:34,161 --> 00:06:40,396
Pourquoi pas avec la culotte d'une meuf,
ou un témoignage audio et vidéo ?
183
00:06:37,131 --> 00:06:40,396
184
00:06:40,467 --> 00:06:42,094
OK, je tiens la pari !
185
00:06:42,169 --> 00:06:46,064
Je me casse. Je vais penser aux
manières de t'humilier...
186
00:06:43,937 --> 00:06:46,064.
187
00:06:46,140 --> 00:06:47,107
188
00:06:47,174 --> 00:06:50,472
C'est ça... Je vais bouffer tellement
de [beep] que je pourrai étouffer.
189
00:06:49,543 --> 00:06:52,103
190
00:06:52,179 --> 00:06:55,064
A cause des [beep]... De toutes ces [beep].
Je m'étoufferai avec.
191
00:06:54,615 --> 00:06:55,604
192
00:06:55,682 --> 00:06:58,913
Vous me faites [beep] de gerber.
Vous êtes si superficiels.
193
00:06:57,184 --> 00:06:58,913
194
00:06:58,986 --> 00:07:02,450
Vous tous. Je vais voir des gens
dans une agence de rencontre.
195
00:07:00,721 --> 00:07:02,450
196
00:07:02,523 --> 00:07:04,047
On se voit plus tard, les potes !
197
00:07:05,559 --> 00:07:10,096
M. Wartooth, notre agence est spécialisée
dans le recherche d'une partenaire de vie.
198
00:07:08,128 --> 00:07:10,096
199
00:07:10,164 --> 00:07:11,995
Une partenaire de vie ?
200
00:07:12,065 --> 00:07:17,136
Oui. Notre système de rencontre est
si sérieux que la garantie est de 100 %.
201
00:07:15,202 --> 00:07:17,136
202
00:07:17,204 --> 00:07:21,572
C'est un nombre impressionnant, mais
je cherche pas seulement une amie,
203
00:07:19,206 --> 00:07:21,572
204
00:07:21,642 --> 00:07:24,740
mais une compagne et une mère
pour mes enfants.
205
00:07:22,943 --> 00:07:24,740
206
00:07:24,812 --> 00:07:26,609
Oui oui oui oui...
Aucun problème !
207
00:07:27,614 --> 00:07:28,444
- C'est tout ?
- Oui, monsieur.
208
00:07:28,515 --> 00:07:29,948
209
00:07:30,017 --> 00:07:34,148
Nous pouvons prouver la fertilité
de votre future partenaire en une seconde.
210
00:07:32,886 --> 00:07:34,148
211
00:07:34,221 --> 00:07:38,157
Pas pour frimer, mais je peux aussi
prouver ma fertilité...
212
00:07:38,225 --> 00:07:43,596
Il me faut juste de la vaseline, une bonne
connection internet et des mouchoirs.
213
00:07:42,129 --> 00:07:43,596
214
00:07:43,664 --> 00:07:46,997
Je déconne, évidemment.
Poursuivez.
215
00:07:47,067 --> 00:07:50,901
Je t'ai dit que tu pouvais venir
si tu pourrissais pas mon entretien !
216
00:07:50,971 --> 00:07:52,871
Moi je crois que je l'améliore !
217
00:07:52,940 --> 00:07:58,075
Moi je veux juste rencontrer des centaines
de filles et les [beep] à fond !
218
00:07:55,242 --> 00:07:58,075
219
00:07:58,145 --> 00:08:00,477
Donc, on m'ouvre un compte ou quoi?
220
00:08:00,547 --> 00:08:03,038
Nous ne faisons pas ça ici.
On s'occupe de partenaires de vie.
221
00:08:03,116 --> 00:08:06,847
- Merde ! Ca va pas être facile.
- Attends-moi dans le [beep] de couloir !
222
00:08:05,118 --> 00:08:06,847
223
00:08:06,920 --> 00:08:11,818
Pardon... Faut vraiment lui
trouver des [beep], parce qu'il...
224
00:08:09,156 --> 00:08:11,818
225
00:08:11,892 --> 00:08:15,089
Mais [beep] tu vas te casser ?
226
00:08:15,162 --> 00:08:18,790
Nous disions, ces rencontres sont précises,
mais nous devons mieux vous connaître.
227
00:08:17,698 --> 00:08:18,790
228
00:08:18,866 --> 00:08:23,759
Premièrement : nous savons l'importance
de l'attirance, il nous faut...
229
00:08:21,768 --> 00:08:23,759
230
00:08:23,837 --> 00:08:28,197
Premièrement : elle doit pas savoir que
je suis connu et je me tape de son look.
231
00:08:26,707 --> 00:08:28,197
232
00:08:28,275 --> 00:08:30,140
Je doit rester incognito.
233
00:08:30,210 --> 00:08:33,270
Et je ne suis pas un branleur qui
ne pense qu'aux nichons.
234
00:08:33,547 --> 00:08:36,641
Je veux une vraie femme confiante
avec un grand coeur.
235
00:08:36,717 --> 00:08:39,617
- Quelqu'un avec qui je partagerai...
- J'ai saisi, je crois que c'est bon.
236
00:08:38,285 --> 00:08:39,217
237
00:08:39,686 --> 00:08:42,219
Merci beaucoup !
Quelle bonne nouvelle !
238
00:08:40,854 --> 00:08:42,219
239
00:08:42,289 --> 00:08:47,283
Toki... Comme je l'ai dit :
Nos résultats sont garantis.
240
00:08:49,296 --> 00:08:54,866
Je peux faire pareil que Skwisgaar,
me taper des meufs, les faire... Calme !
241
00:08:50,998 --> 00:08:54,866
242
00:08:54,935 --> 00:08:58,004
Salut à toutes !
Inspection surprise !
243
00:09:01,308 --> 00:09:07,639
Salut miss... Ca te dérange si
je vérifie d'ici mon Myspace ?
244
00:09:06,547 --> 00:09:07,639
245
00:09:07,714 --> 00:09:11,008
- Je suis en train de bosser...
- C'est plutôt confortable ici.
246
00:09:08,982 --> 00:09:13,681
247
00:09:13,754 --> 00:09:18,223
Faut que j'approuve certains commentaires...
J'en ai pleins complètement dingues !
248
00:09:15,789 --> 00:09:18,223
249
00:09:18,292 --> 00:09:22,251
Ne sois pas intimidée par moi,
relaxe-toi...
250
00:09:20,727 --> 00:09:22,251
251
00:09:22,329 --> 00:09:23,762
Je veux juste faire mon travail.
252
00:09:23,830 --> 00:09:26,025
Relaxe, pense à moi comme un mec normal.
253
00:09:26,099 --> 00:09:29,967
Je suis bien sûr multi-milliardaire,
et je suis ton patron...
254
00:09:30,037 --> 00:09:33,268
Ca veut donc dire...
Si tu veux garder...
255
00:09:33,340 --> 00:09:40,644
256
00:09:40,714 --> 00:09:42,445
- Allô ?
- M. Wartooth?
257
00:09:41,615 --> 00:09:42,445
258
00:09:42,516 --> 00:09:44,915
- Oui.
- J'ai de très bonnes nouvelles.
259
00:09:43,584 --> 00:09:44,915
260
00:09:44,985 --> 00:09:47,914
- Nous avons trouvé votre promise.
- Ils ont trouvé ma promise !
261
00:09:46,253 --> 00:09:47,914
262
00:09:47,988 --> 00:09:50,987
Nous avons trouvé celle avec qui
vous finirez vos jours.
263
00:09:49,156 --> 00:09:50,987
264
00:09:51,058 --> 00:09:52,616
Son nom est
Caroline Bsijldfjo.
265
00:09:52,693 --> 00:09:54,718
C'est de supers nouvelles !
266
00:09:54,795 --> 00:09:58,094
Les mecs, je vais à mon rencard,
souhaitez-moi bonne chance !
267
00:09:58,165 --> 00:09:59,598
Bonne chance !
268
00:09:59,666 --> 00:10:08,301
# I never mets you.
But I thinks I loves you #
269
00:10:08,375 --> 00:10:16,305
# You are the womans
of my dreams #
270
00:10:16,383 --> 00:10:24,313
# Computers technologies
brought us together #
271
00:10:24,391 --> 00:10:30,387
# And I thinks you're
the ones for me #
272
00:10:30,631 --> 00:10:37,696
# I am Toki #
273
00:10:38,672 --> 00:10:46,670
# You ares Caroline #
274
00:10:46,747 --> 00:10:54,153
# And we mets onlines#
275
00:10:54,221 --> 00:11:02,788
# Because I'm gonna
makes you mine #
276
00:11:02,863 --> 00:11:06,355
# And we probably
gets married #
277
00:11:06,433 --> 00:11:10,369
# Probably has childrens #
278
00:11:10,437 --> 00:11:14,373
# Probably lives our lives
togethers #
279
00:11:14,441 --> 00:11:18,775
# Probably dies togethers #
280
00:11:18,845 --> 00:11:23,946
# I am Toki #
281
00:11:23,958 --> 00:11:24,882
Salut...
282
00:11:25,053 --> 00:11:26,042
Salut...
283
00:11:36,063 --> 00:11:38,858
Super rencard...
Voici mon diagramme de fertilité.
284
00:11:38,965 --> 00:11:40,899
C'est... Sérieux ?
285
00:11:40,967 --> 00:11:42,867
Le 15 du mois.
Il faut que tu gardes ça en tête.
286
00:11:42,936 --> 00:11:43,868
Le 15 ?
287
00:11:43,970 --> 00:11:45,437
C'est le jour où nous pourrons
avoir des rapports.
288
00:11:45,505 --> 00:11:48,838
Des rapports ?
On vient juste de se rencontrer...
289
00:11:48,908 --> 00:11:51,968
J'aime le prénom Wilthmore.
Ou Donnington.
290
00:11:52,012 --> 00:11:53,001
Pour qui ?
291
00:11:53,079 --> 00:11:54,803
Pour notre enfant.
Je dois y aller.
292
00:11:54,881 --> 00:11:57,611
Pense très fort à notre longue,
longue vie future.
293
00:11:57,684 --> 00:11:58,616
294
00:11:58,085 --> 00:12:02,911
Et garde en tête le 15 du mois pour mettre
ton sperme dans mon vagin avec ton pénis.
295
00:12:00,920 --> 00:12:02,911
296
00:12:03,889 --> 00:12:04,887
OK.
297
00:12:05,858 --> 00:12:08,183
Murderface, il y a une plainte pour
harcèlement sexuel contre toi,
298
00:12:08,241 --> 00:12:10,226
par une des employés du service
réseau.
299
00:12:09,062 --> 00:12:09,926
300
00:12:10,296 --> 00:12:11,395
Quoi ?
Vous vous foutez de moi ?
301
00:12:11,464 --> 00:12:13,989
C'est une [beep] de [beep] !
Mais où va le monde ?
302
00:12:14,267 --> 00:12:16,861
J'ai même pas pu aller jusqu'à
l'agresser sexuellement !
303
00:12:16,936 --> 00:12:18,460
Vrai ou pas, le problème est là.
304
00:12:18,538 --> 00:12:21,234
Dans ces cas-là, il est préférable de
payer une forte somme,
305
00:12:21,307 --> 00:12:23,639
de votre poche évidemment,
et d'éviter le procès.
306
00:12:24,310 --> 00:12:26,000
Et vous devrez suivre un séminaire
sur le harcèlement sexuel.
307
00:12:25,011 --> 00:12:26,000
308
00:12:26,446 --> 00:12:30,474
Un séminaire sur le harcèlement sexuel,
ça va m'empêcher de [beep] des meufs !
309
00:12:27,914 --> 00:12:30,474
310
00:12:30,550 --> 00:12:33,348
Faudrait pas que je perde mon pari
à cause de ça !
311
00:12:33,419 --> 00:12:36,388
Je me demande si Skwisgaar
joue le jeu...
312
00:12:36,456 --> 00:12:38,788
313
00:12:38,858 --> 00:12:41,793
314
00:12:48,401 --> 00:12:50,092
Alors ?
Ce rencard ?
315
00:12:50,170 --> 00:12:54,932
Génial, c'est vraiment la bonne !
Et quelle personnalité !
316
00:12:52,839 --> 00:12:54,932
317
00:12:55,008 --> 00:12:56,976
Super, mec !
On la rencontre quand ?
318
00:12:57,643 --> 00:12:58,408
Jamais.
319
00:12:58,478 --> 00:13:01,772
Je vois le genre...
T'as peur qu'on essaie de te la voler.
320
00:12:59,679 --> 00:13:01,772
321
00:13:01,848 --> 00:13:05,978
Ca doit être quelques chose...
Ca doit être un ange....
322
00:13:06,852 --> 00:13:08,282
Un cadeau de dieu.
323
00:13:08,954 --> 00:13:09,946
Yep...
324
00:13:10,023 --> 00:13:12,957
Génial. tu recommanderais cette
agence de rencontre alors ?
325
00:13:11,057 --> 00:13:12,957
326
00:13:13,026 --> 00:13:17,588
Nan, pas vraiment...
C'est... Vachement cher.
327
00:13:17,664 --> 00:13:19,928
Beaucoup trop cher...
328
00:13:19,999 --> 00:13:21,762
Je croyais qu'il t'avait trouvé
la bonne, nan ?
329
00:13:21,834 --> 00:13:25,003
J'ai une idée !
Et si on en parlait plus jamais ?
330
00:13:23,069 --> 00:13:25,003
331
00:13:25,071 --> 00:13:27,903
Je dois aller là-bas pour les voir.
A plus !
332
00:13:27,473 --> 00:13:28,462
333
00:13:29,842 --> 00:13:31,503
J'ai jamais vu le petit si heureux.
334
00:13:32,612 --> 00:13:34,876
Salut la compagnie, C'est moi !
Facebones !
335
00:13:34,947 --> 00:13:36,643
Tu déchires, Facebones !
336
00:13:37,717 --> 00:13:39,685
Nous sommes là pour parler d'un
problème grave.
337
00:13:39,752 --> 00:13:42,619
Le harcèlement sexuel au boulot !
338
00:13:42,689 --> 00:13:45,021
Mais qu'est-ce que le harcèlement sexuel ?
339
00:13:45,991 --> 00:13:52,093
C'est le fait de retirer du pouvoir
à l'agressé par le désir de sexe,
340
00:13:49,829 --> 00:13:52,093
341
00:13:52,365 --> 00:13:54,424
et rendre l'agresseur plus puissant.
342
00:13:54,500 --> 00:13:58,093
J'ai reçu du [beep] de lacrymo...
En quoi ca me donne du pouvoir ?
343
00:13:56,102 --> 00:13:58,093
344
00:13:58,338 --> 00:14:02,033
Complimenter au boulot peu facilement
être mal interprété et pris pour du flirt.
345
00:13:59,372 --> 00:14:00,805
346
00:14:00,873 --> 00:14:02,033
347
00:14:02,108 --> 00:14:03,405
Voici un petit exemple.
348
00:14:03,476 --> 00:14:09,003
Ici, un volontaire sera équipé d'un
électrochoc pour l'aider à bien se comporter.
349
00:14:05,812 --> 00:14:08,042
350
00:14:08,114 --> 00:14:09,103
351
00:14:09,382 --> 00:14:11,883
- C'est une nouvelle ceinture ?
- Tout à fait.
352
00:14:10,416 --> 00:14:11,883
353
00:14:11,951 --> 00:14:13,714
Ca te va bien.
354
00:14:13,786 --> 00:14:16,986
Dire qu'une ceinture va bien peut être
pris comme une avance sexuelle.
355
00:14:15,121 --> 00:14:16,986
356
00:14:17,056 --> 00:14:18,580
Testons à nouveau.
357
00:14:18,658 --> 00:14:20,624
- C'est une nouvelle ceinture ?
- Oui.
358
00:14:19,692 --> 00:14:20,624
359
00:14:20,693 --> 00:14:22,058
C'est une bonne information pour moi...
360
00:14:22,128 --> 00:14:25,063
Dire une chose telle que
C'est une bonne information pour moi
361
00:14:25,131 --> 00:14:28,430
peut paraître effrayant et sembler dire
qu'il engrenge des infos
362
00:14:27,133 --> 00:14:28,430
363
00:14:29,035 --> 00:14:30,867
pour l'attaquer sur le parking
ou s'introduire chez elle.
364
00:14:29,969 --> 00:14:30,867
365
00:14:30,937 --> 00:14:32,427
Et c'est du harcèlement !
366
00:14:32,905 --> 00:14:34,063
[beep] !
367
00:14:34,140 --> 00:14:36,834
Poser une question peut aussi
intimider une collègue.
368
00:14:35,742 --> 00:14:36,834
369
00:14:36,909 --> 00:14:37,898
Essayons encore.
370
00:14:37,977 --> 00:14:40,000
- C'est une nouvelle ceinture ?
- Oui.
371
00:14:38,978 --> 00:14:40,070
372
00:14:40,146 --> 00:14:44,013
Le mieux c'est d'éviter les compliments
et continuer de bosser.
373
00:14:42,148 --> 00:14:44,013
374
00:14:44,083 --> 00:14:47,917
Regardons à nouveau sans tous
ces compliments confus.
375
00:14:49,555 --> 00:14:54,089
Bien joué. Mais si un volontaire veut
juste faire une bonne blague ?
376
00:14:54,258 --> 00:14:56,951
Pas de blague au boulot !
Pas de blague au boulot !
377
00:14:57,163 --> 00:14:58,687
L'humour est blessant peut
ruiner des vies.
378
00:14:58,765 --> 00:15:00,096
C'est presque fini, les amis.
379
00:15:00,166 --> 00:15:05,102
Nous avons bientôt terminé notre
marathon sur le harcèlement sexuel !
380
00:15:02,702 --> 00:15:05,102
381
00:15:05,171 --> 00:15:06,798
Mais avant, quelques infos pratiques :
382
00:15:06,873 --> 00:15:08,465
Ne pas s'attarder aux toilettes.
383
00:15:08,541 --> 00:15:12,674
Garder votre bureau ouvert afin que
l'on voit que vous vous branlez pas !
384
00:15:10,877 --> 00:15:12,674
385
00:15:12,745 --> 00:15:16,047
Si vous avez la gaule au boulot,
excusez-vous et rentrez chez vous !
386
00:15:14,147 --> 00:15:16,047
387
00:15:16,115 --> 00:15:20,118
Voici des conseils pour éviter
les poursuites pour harcèlement sexuel.
388
00:15:18,184 --> 00:15:20,118
389
00:15:20,186 --> 00:15:21,175
C'est parti !
390
00:15:31,164 --> 00:15:33,826
Ce truc ne finira jamais ?
391
00:15:35,201 --> 00:15:37,465
J'ai cru comprendre que ce rendez-vous
s'était bien passé...
392
00:15:37,537 --> 00:15:39,129
Félicitations !
393
00:15:39,205 --> 00:15:44,533
Tout d'abord, merci. Mais je crois
qu'on s'est mal compris.
394
00:15:41,541 --> 00:15:44,533
395
00:15:44,610 --> 00:15:47,204
Sans doute un problème de votre côté.
396
00:15:48,114 --> 00:15:49,877
Impossible, M. Wartooth.
397
00:15:49,949 --> 00:15:57,275
Enfin, je suis pas certain de m'être si
bien entendu avec elle, et physiquement...
398
00:15:53,052 --> 00:15:58,217
399
00:15:58,491 --> 00:16:00,652
Ah ah ah ! M. Wartooth.
400
00:16:00,726 --> 00:16:04,960
Vous vous fichiez de l'apparence,
c'est écrit sur nos documents.
401
00:16:03,629 --> 00:16:04,960
402
00:16:05,031 --> 00:16:07,966
Oui, c'est vrai mais...
Je viens de vous dire...
403
00:16:08,034 --> 00:16:09,834
Sa personnalité...
404
00:16:11,904 --> 00:16:15,965
Sa personnalité est adéquate à votre
tempérament, M. Wartooth.
405
00:16:16,042 --> 00:16:18,169
Eladymates.com garantit les résultats.
406
00:16:18,244 --> 00:16:23,648
Je vous suggère de faire en sorte
que cela marche.
407
00:16:23,716 --> 00:16:25,850
- Mais...
- Vous devriez partir.
408
00:16:24,884 --> 00:16:26,511
409
00:16:26,586 --> 00:16:30,521
Bien ! Je m'en vais et je vais essayer
que ça marche, mais vous savez quoi ?
410
00:16:29,088 --> 00:16:30,521
411
00:16:30,590 --> 00:16:32,251
C'est de la grosse [beep] !
412
00:16:33,893 --> 00:16:38,520
Suivez-le. Et s'il n'arrive pas à honorer
son contrat, attaquez-vous à un proche.
413
00:16:36,996 --> 00:16:38,520
414
00:16:38,598 --> 00:16:40,589
Et frappez là où ça fait mal...
415
00:16:40,666 --> 00:16:41,655
Monsieur ?
416
00:16:41,734 --> 00:16:44,567
Frappez la bite... Et ses couilles...
417
00:16:44,637 --> 00:16:46,002
A qui ?
418
00:16:46,072 --> 00:16:48,199
Ce mec...
419
00:16:48,274 --> 00:16:51,004
Bonjour, Mme Johnson?
420
00:16:51,077 --> 00:16:54,137
Ici William Murderface de Dethklok,
le bassiste...
421
00:16:54,213 --> 00:17:01,209
Je propose actuellement une offre unique
de venir chez vous et vous [beep].
422
00:16:58,718 --> 00:17:01,209
423
00:17:01,287 --> 00:17:03,187
Intéressée ?
424
00:17:03,256 --> 00:17:06,000
Exact, je vous [beep].
Oui...
425
00:17:04,757 --> 00:17:06,122
426
00:17:06,192 --> 00:17:09,218
Nan, c'est pas une blague !
Je plaisante pas !
427
00:17:09,295 --> 00:17:13,197
Dans ce cas, pourrais-je récupérer
un de vos sous-vêtements ?
428
00:17:13,266 --> 00:17:14,198
William ?
429
00:17:14,300 --> 00:17:17,134
Va te faire [beep], connasse !
Merci beaucoup Toki !
430
00:17:15,735 --> 00:17:17,134
431
00:17:17,203 --> 00:17:19,730
- J'allais réussir à m'envoyer en l'air.
- Je suis navré...
432
00:17:18,638 --> 00:17:19,730
433
00:17:19,805 --> 00:17:21,839
T'inquiètes, c'est juste que...
434
00:17:22,308 --> 00:17:25,072
Le pari est bientôt fini et
j'ai pas encore...
435
00:17:25,144 --> 00:17:26,634
436
00:17:26,712 --> 00:17:29,237
Faut que je me tape au moins une nana
avant la fin...
437
00:17:29,315 --> 00:17:34,752
- Je peux te confier un truc personnel ?
- Vas-y, fais-moi confiance.
438
00:17:32,852 --> 00:17:34,752
439
00:17:34,820 --> 00:17:39,254
La fille... Je pense pas que ca va marcher
et je sais pas quoi faire !
440
00:17:37,957 --> 00:17:39,254
441
00:17:39,325 --> 00:17:41,693
- Tu l'as baisé ?
- Nan, le problème est là.
442
00:17:40,726 --> 00:17:41,693
443
00:17:41,761 --> 00:17:44,161
- Elle en a vraiment envie.
- C'est quoi ton [beep] de problème ?
444
00:17:42,762 --> 00:17:44,161
445
00:17:44,230 --> 00:17:47,326
Je suis là à me prendre les rateaux
de ma vie malgré les enjeux,
446
00:17:46,132 --> 00:17:47,326
447
00:17:47,600 --> 00:17:52,195
et tu me sors : La fille veut [beep],
j'sais pas quoi faire !
448
00:17:50,136 --> 00:17:52,195
449
00:17:52,271 --> 00:17:55,271
Je devrais te marave...
[beep] le camp de mon bureau !
450
00:17:53,940 --> 00:17:55,271
451
00:17:55,341 --> 00:17:56,706
452
00:17:57,076 --> 00:17:59,402
Est-ce qu'elle a une soeur ?
453
00:17:59,879 --> 00:18:02,772
- Donc la fille veut le faire avec toi.
- Oui, le 15.
454
00:18:01,714 --> 00:18:02,772
455
00:18:02,848 --> 00:18:04,281
Pourquoi ce jour-là ?
456
00:18:04,350 --> 00:18:10,084
Parce qu'elle ovule et que ses chances
d'être enceinte sont plus grandes.
457
00:18:07,286 --> 00:18:10,084
458
00:18:10,156 --> 00:18:16,056
- Elle veut du sexe planifié ?
- Du sexe pour procréer. [beep] de dégueu.
459
00:18:12,124 --> 00:18:16,356
460
00:18:16,596 --> 00:18:20,025
On me forcera jamais à avoir la gaule.
C'est MOI qui décide !
461
00:18:18,364 --> 00:18:20,025
462
00:18:20,099 --> 00:18:23,657
Et vous savez quoi ?
Elle ressemble à ça...
463
00:18:21,734 --> 00:18:24,202
464
00:18:24,270 --> 00:18:25,294
Sans déc...
465
00:18:25,371 --> 00:18:27,805
On dirait un gorille qui s'est rasé.
466
00:18:27,873 --> 00:18:31,003
La vache, t'es sur la sellette.
Tu veux un conseil ? Ecoute...
467
00:18:29,342 --> 00:18:31,003
468
00:18:31,677 --> 00:18:37,145
- Quand arrivera le 15, tu devras écouter...
- Ecouter ?
469
00:18:35,848 --> 00:18:37,145
470
00:18:37,216 --> 00:18:38,808
Tu devras écouter ta bite, Toki !
471
00:18:38,884 --> 00:18:41,717
Seule ta bite pourra te dire quoi faire.
472
00:18:41,787 --> 00:18:44,255
Pigé ?
Ecoute ta bite...
473
00:18:44,323 --> 00:18:46,052
Ouais.
Ecoute ta bite.
474
00:18:46,125 --> 00:18:47,956
Ecouter ma bite !
475
00:18:48,027 --> 00:18:51,929
Et surtout, ne rentre jamais dans une pièce
si tu peux pas en sortir.
476
00:19:30,870 --> 00:19:31,928
477
00:19:34,940 --> 00:19:35,339
Salut.
478
00:19:36,442 --> 00:19:37,241
Salut.
479
00:19:37,910 --> 00:19:41,442
J'ai pris un lubrifiant végétal au cas où
mon vagin refuserait de s'auto-lubrifier.
480
00:19:39,679 --> 00:19:41,442
481
00:19:42,281 --> 00:19:43,876
T'as bien fait...
482
00:19:43,949 --> 00:19:45,940
Dans la salle de bains, tu trouveras
un savon médical pour pénis.
483
00:19:46,018 --> 00:19:48,984
J'apprécierai que tu nettoies
ton pénis avant, deux fois.
484
00:19:47,687 --> 00:19:48,984
485
00:19:49,055 --> 00:19:50,716
486
00:19:50,790 --> 00:19:54,153
Quoi ? Tu veux ?
Avec moi ?
487
00:19:52,058 --> 00:19:53,082
488
00:19:53,159 --> 00:19:54,353
489
00:19:54,427 --> 00:19:55,724
Ouais je connais cet hôtel !
490
00:19:56,395 --> 00:19:59,364
Tu me laisserais filmer ?
[beep] de cool ça !
491
00:19:59,465 --> 00:20:00,498
A toute !
492
00:20:00,966 --> 00:20:03,400
[beep] de cool !
Je vais m'envoyer en l'air.
493
00:20:03,469 --> 00:20:05,801
Merci les petites annonces !
494
00:20:11,110 --> 00:20:16,412
Bordel de savon médical pour pénis.
C'est dégueu.
495
00:20:15,081 --> 00:20:16,412
496
00:20:16,482 --> 00:20:17,412
Toki...
497
00:20:19,285 --> 00:20:20,411
Qui est là ?
498
00:20:20,486 --> 00:20:22,218
C'est moi... Ta bite.
499
00:20:22,888 --> 00:20:25,482
Pickles m'a dit de t'écouter !
500
00:20:25,758 --> 00:20:27,487
Toki.
Tu dois m'écouter.
501
00:20:27,760 --> 00:20:30,729
On ne peux pas faire l'amour
avec cette femme.
502
00:20:30,796 --> 00:20:33,026
Mais il le faut.
Ou on aura de gros ennuis !
503
00:20:33,099 --> 00:20:34,828
Autant me découper en rondelles !
504
00:20:34,900 --> 00:20:36,492
Je parle de sauver ta vie !
505
00:20:36,769 --> 00:20:40,865
Si tu couches avec cette femme,
tu seras misérable à jamais...
506
00:20:40,940 --> 00:20:43,431
507
00:20:43,509 --> 00:20:45,500
Toki ?
Pourquoi es-tu encore habillé ?
508
00:20:45,778 --> 00:20:51,439
Je me barre ! J'ai écouté ma bite
et elle a dit de pas m'approcher de toi !
509
00:20:49,448 --> 00:20:51,439
510
00:20:51,517 --> 00:20:54,511
Tu viens là et tu démarres les rapports !
Nous sommes le 15 !
511
00:20:53,385 --> 00:20:54,511
512
00:20:54,787 --> 00:20:58,450
Je me tape du jour,
je ferai que dalle !
513
00:20:58,524 --> 00:20:59,850
Tu crois ça ?
514
00:21:00,159 --> 00:21:03,856
Ne rentre jamais dans une pièce
si tu peux pas en sortir.
515
00:21:09,535 --> 00:21:12,002
Il n'a pas rempli son contrat...
516
00:21:14,972 --> 00:21:16,066
Très bien, rencard classique.
517
00:21:16,142 --> 00:21:19,475
Frapper à la porte...
Et sortir sa bite !
518
00:21:19,545 --> 00:21:21,445
519
00:21:25,017 --> 00:21:27,178
J'arrive pas à croire que j'ai gagné.
520
00:21:27,253 --> 00:21:30,420
J'ai couché qu'avec environ 400 filles
en deux semaines.
521
00:21:29,121 --> 00:21:30,452
522
00:21:30,523 --> 00:21:31,820
J'avais même oublié ce pari.
523
00:21:31,891 --> 00:21:34,483
Mais on a jamais su
le nombre de Murderface.
524
00:21:32,925 --> 00:21:34,483
525
00:21:34,560 --> 00:21:37,222
Murderface, t'as couché avec
combien de filles ?
526
00:21:37,296 --> 00:21:38,490
Aucune.
527
00:21:38,564 --> 00:21:39,496
De quoi ?
528
00:21:39,565 --> 00:21:41,499
J'ai dit [beep] aucune !
529
00:21:41,567 --> 00:21:45,265
J'aurais gagné si ma bite avait pas été
brisée et martelée.
530
00:21:43,536 --> 00:21:45,265
531
00:21:45,337 --> 00:21:47,134
C'est pas du jeu !
532
00:21:47,206 --> 00:21:48,332
Mais bien sûr !
533
00:21:48,407 --> 00:21:49,999
Personne n'a vu Toki ?
534
00:21:50,075 --> 00:21:52,543
Je crois qu'il a finalement accepté
son cadeau d'anniversaire !
535
00:21:52,812 --> 00:21:57,144
C'est un super rencard les filles...
Il est temps de sortir ma bite !
536
00:21:58,347 --> 00:22:02,844
[Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien]
22-> joyeux anniversaire à la place de happy birth day sauf si tu l'a fait exprès x)
397-> mettre -> m'être
Et 2,3 "ç" et "s" oubliés

natsu2a- Messages: 68
Date d'inscription: 16/06/2011
Re: MC 306 : FERTILITYKLOK
Avais pas eu le temps de te remercier =)
Le suivant est en cours, j'espère le finir ce w-e =)
Le suivant est en cours, j'espère le finir ce w-e =)
Page 1 sur 1
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum



