MC 306 : FERTILITYKLOK

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas

MC 306 : FERTILITYKLOK

Message par Loky le Mar 26 Juil - 18:43

En cours de trad =)

Fini les vacances, je reprends le taf la semaine prochaine,
mais normalement j'ai quelques soirs et mes w-e,
le rythme devrait être un peu moins speed =)

Je pense un épisode tous les 7 à 10 jours =)

Finissons la s3, une s4 est prévue mais vu le taf du créateur,
ca risque de durer !!!

Loky
Admin

Messages: 378
Date d'inscription: 04/12/2009
Age: 32
Localisation: BX

http://watchit-v2.info/

Revenir en haut Aller en bas

Re: MC 306 : FERTILITYKLOK

Message par Loky le Sam 30 Juil - 14:34

Voilà la trad =)
J'attends des news pour poster sur WI =)

Have fun, il est fendard celui-là =)


1
00:00:33,467 --> 00:00:34,729
Domo Tokyo !

2
00:00:34,802 --> 00:00:39,168
Je t'aime, Tokyo !
J'aime chacun de v...

3
00:00:36,370 --> 00:00:39,168

4
00:00:41,675 --> 00:00:43,472
Où suis-je ?

5
00:00:43,544 --> 00:00:45,409
J'ai été kidnappé ?
C'est moi qui vaut le moins !

6
00:00:45,479 --> 00:00:47,738
Je vous donnerai ce que vous voulez !
Ne me tuez pas !

7
00:00:46,680 --> 00:00:47,738

8
00:00:47,815 --> 00:00:49,373
Je ferai n'importe quoi.

9
00:00:49,450 --> 00:00:50,747
Personne ne peut t'aider.

10
00:00:50,818 --> 00:00:52,752
Mon dieu, non.
Pourquoi moi ?

11
00:00:52,820 --> 00:00:54,515
Pourquoi vous tuez pas Dethklok
à ma place ?

12
00:00:54,655 --> 00:00:56,613
Je vous mènerai à eux.
Ils sont riches !

13
00:00:55,589 --> 00:00:56,613

14
00:00:56,690 --> 00:00:58,248
Je touche presque pas de royalties moi !

15
00:00:58,325 --> 00:01:00,816
Pourquoi c'est toujours Toki qu'est
dans la mouise ?

16
00:01:01,095 --> 00:01:03,723
J'ai juste un truc à dire avant
de te tuer...

17
00:01:03,798 --> 00:01:04,765

18
00:01:04,832 --> 00:01:05,730
Quoi ?

19
00:01:05,833 --> 00:01:07,664
Joyeux anniversaire !

20
00:01:07,735 --> 00:01:08,761
Surprise !

21
00:01:10,838 --> 00:01:12,772

22
00:01:12,840 --> 00:01:14,364
Happy birthday fils de [beep] !

23
00:01:14,942 --> 00:01:17,242
- Vous ?
- On t'a piégé !

24
00:01:15,843 --> 00:01:17,242

25
00:01:17,611 --> 00:01:20,169
- Vous m'avez piégé ?
- On t'a piégé !

26
00:01:19,180 --> 00:01:20,169

27
00:01:20,247 --> 00:01:22,306
La [beep] de tronche que tu faisais !

28
00:01:22,983 --> 00:01:24,783
Je pensais que j'allais être assassiné.

29
00:01:24,852 --> 00:01:26,717
C'était l'idée, tu piges ?

30
00:01:26,787 --> 00:01:30,487
Plus sérieusement, Toki...
Joyeux anniversaire.

31
00:01:28,622 --> 00:01:30,487

32
00:01:30,558 --> 00:01:32,719
Je croyais vraiment que j'allais mourir...

33
00:01:32,793 --> 00:01:35,760
Ouais... Va te laver alors.
On a plein de plan marrant pour ce soir.

34
00:01:34,361 --> 00:01:35,760

35
00:01:35,863 --> 00:01:41,531
Et mec, y'a une centaine de pouffes qui
attendent de [beep] avec toi.

36
00:01:38,232 --> 00:01:41,531

37
00:01:41,602 --> 00:01:44,469
Magnifique...
Juste ce qu'il me fallait...

38
00:01:44,538 --> 00:01:45,527
Plein de salopes.

39
00:01:45,739 --> 00:01:51,950
Traduction, synchro : Loky
Relecture : Natsu2a

40
00:01:46,874 --> 00:01:47,863

41
00:01:48,142 --> 00:01:49,336

42
00:01:49,410 --> 00:01:50,604

43
00:01:50,678 --> 00:01:51,804

44
00:01:51,879 --> 00:01:53,540

45
00:01:53,614 --> 00:01:54,581

46
00:01:54,648 --> 00:02:01,200
<b>WATCHIT-V2</b>
<i>Pour le Forum Spanky Team</i>

47
00:01:56,884 --> 00:01:59,580

48
00:01:59,653 --> 00:02:00,813

49
00:02:00,888 --> 00:02:03,584

50
00:02:03,657 --> 00:02:05,818

51
00:02:05,893 --> 00:02:08,418

52
00:02:08,496 --> 00:02:09,520

53
00:02:09,597 --> 00:02:11,189

54
00:02:12,865 --> 00:02:16,996
<u>MC 306 :</u>
Fertilityklok

55
00:02:17,427 --> 00:02:18,096
<b>HAVE FUN !!!</b>

56
00:02:18,839 --> 00:02:21,570
Toki Wartooth, multimillionnaire,
pas de bague de fiancailles,

57
00:02:21,643 --> 00:02:24,543
célibataire,
long cheveux dans le vent.

58
00:02:24,612 --> 00:02:27,843
Un des plus beau transexuel
pré-opératoire que j'ai jamais vu.

59
00:02:27,915 --> 00:02:28,847

60
00:02:28,916 --> 00:02:30,543
Il a pas dit ça !

61
00:02:30,618 --> 00:02:33,913
Encore un verre de plus et
je pourrais vraiment craqué sur toi !

62
00:02:31,752 --> 00:02:33,913

63
00:02:35,322 --> 00:02:38,521
Quoi d'autre ! Le reste de Dethklok est
présent, quel plaisir !

64
00:02:36,290 --> 00:02:37,621

65
00:02:37,691 --> 00:02:38,521

66
00:02:38,592 --> 00:02:39,680
Pickles le batteur...

67
00:02:39,760 --> 00:02:42,286
Il est tellement à l'ouest
qu'il croit mater Youtube !

68
00:02:41,228 --> 00:02:42,286

69
00:02:43,363 --> 00:02:44,661
C'est vrai !

70
00:02:44,732 --> 00:02:46,222
Et William Murderface...

71
00:02:46,300 --> 00:02:49,698
Ca fait quoi de traîner avec
de vrais musiciens ?

72
00:02:47,935 --> 00:02:49,698

73
00:02:49,770 --> 00:02:50,862

74
00:02:50,938 --> 00:02:52,929
Toutes ces années sans en prendre
de la graine ?

75
00:02:53,207 --> 00:02:54,435

76
00:02:54,508 --> 00:02:57,810
Sérieusement, que lance-t-on
à un bassiste qui se noie ?

77
00:02:55,876 --> 00:02:57,810

78
00:02:57,878 --> 00:02:58,867
Son ampli.

79
00:02:58,946 --> 00:03:00,208

80
00:03:00,281 --> 00:03:03,678
Et Skwisgaar Skwigelf,
qui est juste là...

81
00:03:01,949 --> 00:03:03,678

82
00:03:03,751 --> 00:03:05,878
Il a [beep] plus de femme
que le cancer du sein !

83
00:03:05,953 --> 00:03:07,420

84
00:03:07,488 --> 00:03:09,251
Je plaisante bien sûr.

85
00:03:09,323 --> 00:03:13,316
Revenons à Murderface, après avoir
vendu des krillions de disques,

86
00:03:13,394 --> 00:03:17,487
il est intéressant de constater que les
femmes veulent toujours pas [beep] avec lui !

87
00:03:14,962 --> 00:03:17,487

88
00:03:17,565 --> 00:03:18,725

89
00:03:18,799 --> 00:03:22,566
Même les pires putes défoncées qui
ont besoin d'argent lui disent :

90
00:03:22,635 --> 00:03:24,295
Non merci !

91
00:03:24,371 --> 00:03:25,736
C'est pas vrai...

92
00:03:25,806 --> 00:03:29,499
Et toi au bout là...
Géronimo est dans la place !

93
00:03:26,974 --> 00:03:29,499

94
00:03:30,577 --> 00:03:32,880
Pourquoi t'utilises pas tes pouvoirs
magiques d'indien

95
00:03:31,712 --> 00:03:33,441

96
00:03:32,920 --> 00:03:35,414
pour trouver du savon et de l'eau ?

97
00:03:35,482 --> 00:03:36,915

98
00:03:36,984 --> 00:03:43,500
C'est tes cheveux qui sentent,
ou quelqu'un a ouvert une usine à [beep] ?

99
00:03:38,352 --> 00:03:43,884

100
00:03:39,553 --> 00:03:41,714

101
00:03:41,789 --> 00:03:43,984

102
00:03:44,225 --> 00:03:45,817

103
00:03:46,927 --> 00:03:48,584
Applaudissons-le,
Il est bon.

104
00:03:47,995 --> 00:03:48,984

105
00:03:53,000 --> 00:03:55,925
Toki, t'es là !
On te cherchait partout.

106
00:03:54,435 --> 00:03:55,925

107
00:03:56,003 --> 00:03:57,266
Salut...

108
00:03:57,838 --> 00:03:59,703
Emmène les ailleurs,
s'il-te-plaît, Pickles.

109
00:03:59,773 --> 00:04:03,365
- Pitié.
- Vous l'avez entendu, les filles...

110
00:04:01,442 --> 00:04:04,275

111
00:04:04,345 --> 00:04:07,236
Pourquoi tu les as virées ?
Elles voulaient toutes [beep] avec toi.

112
00:04:05,746 --> 00:04:07,236

113
00:04:07,314 --> 00:04:10,381
Je veux plus de super chaudasses.
Tu comprends pas ?

114
00:04:09,016 --> 00:04:10,381

115
00:04:10,451 --> 00:04:12,510
Elles veulent de nous juste parce qu'on
est riche et célèbre...

116
00:04:12,586 --> 00:04:14,417
Tout ça c'est de la [beep].

117
00:04:14,488 --> 00:04:17,719
Entourés des fans crasseuses et des
putes tout le temps !

118
00:04:17,791 --> 00:04:20,954
Comment oses-tu parlé de
nos fans crasseuses et nos putes !

119
00:04:21,028 --> 00:04:23,924
C'est blessant...
Honte à toi.

120
00:04:22,730 --> 00:04:23,924

121
00:04:23,998 --> 00:04:26,933
Tu piges pas ?
Je veux une vraie femme.

122
00:04:27,034 --> 00:04:28,262
Mais de quoi tu causes ?

123
00:04:28,335 --> 00:04:31,566
Je veux une femme, Pickles.
Une vraie femme.

124
00:04:31,639 --> 00:04:33,937
Une femme qui porterait mes enfants.

125
00:04:34,041 --> 00:04:37,033
Et je ferai tout ce qu'il faut
pour la trouver.

126
00:04:39,947 --> 00:04:41,344
Des femmes du monde entier font la queue
pour avoir la chance

127
00:04:41,415 --> 00:04:43,476
de rencontrer et se marier avec
Toki Wartooth.

128
00:04:43,550 --> 00:04:47,419
La queue est longue et la violence gagne.
Mais ont-elles la moindre chance ?

129
00:04:45,519 --> 00:04:47,419

130
00:04:47,488 --> 00:04:49,752
C'est la fin de la minute Dethklok.

131
00:04:49,823 --> 00:04:54,493
Toki, c'est plutôt cool.
T'es apparu dans la minute Dethklok.

132
00:04:52,593 --> 00:04:54,493

133
00:04:54,561 --> 00:04:55,994
Sympa, Nathan !
Mais les mecs...

134
00:04:56,063 --> 00:05:00,066
Je suis nerveux. Je connais rien
aux façons de trouver une fille.

135
00:04:58,599 --> 00:05:00,066

136
00:05:00,301 --> 00:05:03,461
Toki, c'est adorable...
C'est mignon.

137
00:05:02,403 --> 00:05:03,461

138
00:05:03,537 --> 00:05:05,471
T'as besoin des conseils de rencards
de tes potes !

139
00:05:05,539 --> 00:05:07,530
Ce serait une aide précieuse, Pickles.

140
00:05:07,608 --> 00:05:10,736
Ok. Voilà ce que tu dois faire
pour rencontrer une fille.

141
00:05:10,811 --> 00:05:13,644
Tu demandes à ton manager de te
trouver des poulettes,

142
00:05:13,714 --> 00:05:16,683
et quand il les ramènent en coulisses
tu sors ta queue.

143
00:05:16,750 --> 00:05:18,684
C'est ça, tu sors ta bite !

144
00:05:18,752 --> 00:05:21,918
Sortir sa...
Moi je parle d'un vrai rencard là.

145
00:05:20,087 --> 00:05:21,918

146
00:05:21,989 --> 00:05:25,015
- Comment ça, c'est pas comme ça ?
- C'est pas un rencard pour toi, Toki?

147
00:05:23,457 --> 00:05:25,015

148
00:05:25,092 --> 00:05:28,027
Un rencard...
Quand tu parles à une fille...

149
00:05:28,095 --> 00:05:30,495
Elle dit des trucs,
on se pose des questions...

150
00:05:30,564 --> 00:05:31,861
Mais en plus, elle te répond...

151
00:05:31,932 --> 00:05:36,092
Attend un peu, des questions ?
Comme nos interrogatoires aux tribunaux ?

152
00:05:33,567 --> 00:05:36,092

153
00:05:36,337 --> 00:05:42,375
Toki, pour les conseils, tu as frappé
à la bonne porte. D'après mon expérience...

154
00:05:40,407 --> 00:05:42,375

155
00:05:42,443 --> 00:05:43,808

156
00:05:46,877 --> 00:05:49,043
- Tu te fichais de moi ?
- Nope...

157
00:05:47,781 --> 00:05:49,043

158
00:05:49,116 --> 00:05:52,716
- Bon, j'en ai marre de tout ça.
- Marre de quoi ?

159
00:05:50,751 --> 00:05:51,775

160
00:05:51,852 --> 00:05:52,716

161
00:05:52,786 --> 00:05:57,053
Que les gens pensent que j'assure pas.
Ce [beep] de comique a pas arrêté de [beep].

162
00:05:54,755 --> 00:05:57,053


163
00:05:57,124 --> 00:06:01,018
Vous savez que je m'envoie en l'air.
Constamment.

164
00:05:59,460 --> 00:06:01,018

165
00:06:01,095 --> 00:06:04,694
Pourquoi tu t'adresses à moi ?
J'ai rien dit !

166
00:06:03,397 --> 00:06:04,694

167
00:06:04,765 --> 00:06:07,059
Je sais ce que tu penses.
Tu penses que t'es le roi.

168
00:06:05,933 --> 00:06:07,059

169
00:06:07,134 --> 00:06:08,829
Mais [beep] tu l'es pas !

170
00:06:08,902 --> 00:06:11,393
C'est moi, le roi de la baise !

171
00:06:11,472 --> 00:06:15,866
Murderface. Tu n'as rien à nous prouver,
c'est bon...

172
00:06:12,506 --> 00:06:14,770

173
00:06:14,842 --> 00:06:15,866

174
00:06:15,943 --> 00:06:17,376
Nan, va te faire [beep] Pickles,
vieux trou de balle.

175
00:06:17,444 --> 00:06:19,708
Je pourrai me faire toutes les filles
que Skwisgaar se tape.

176
00:06:19,780 --> 00:06:23,079
N'importe laquelle !
Les connards doutent de moi ?

177
00:06:23,150 --> 00:06:26,085
- Ouais.
- Je vais vous le [beep] de prouver.

178
00:06:24,151 --> 00:06:26,085

179
00:06:26,153 --> 00:06:31,022
Dorénavant, je vais coucher avec autant
de nanas que Skwisgaar.

180
00:06:31,091 --> 00:06:34,091
D'accord, on tient le pari.
Tu vas nous le prouver comment ?

181
00:06:32,726 --> 00:06:34,091

182
00:06:34,161 --> 00:06:40,396
Pourquoi pas avec la culotte d'une meuf,
ou un témoignage audio et vidéo ?

183
00:06:37,131 --> 00:06:40,396

184
00:06:40,467 --> 00:06:42,094
OK, je tiens la pari !

185
00:06:42,169 --> 00:06:46,064
Je me casse. Je vais penser aux
manières de t'humilier...

186
00:06:43,937 --> 00:06:46,064.

187
00:06:46,140 --> 00:06:47,107

188
00:06:47,174 --> 00:06:50,472
C'est ça... Je vais bouffer tellement
de [beep] que je pourrai étouffer.

189
00:06:49,543 --> 00:06:52,103

190
00:06:52,179 --> 00:06:55,064
A cause des [beep]... De toutes ces [beep].
Je m'étoufferai avec.

191
00:06:54,615 --> 00:06:55,604

192
00:06:55,682 --> 00:06:58,913
Vous me faites [beep] de gerber.
Vous êtes si superficiels.

193
00:06:57,184 --> 00:06:58,913

194
00:06:58,986 --> 00:07:02,450
Vous tous. Je vais voir des gens
dans une agence de rencontre.

195
00:07:00,721 --> 00:07:02,450

196
00:07:02,523 --> 00:07:04,047
On se voit plus tard, les potes !

197
00:07:05,559 --> 00:07:10,096
M. Wartooth, notre agence est spécialisée
dans le recherche d'une partenaire de vie.

198
00:07:08,128 --> 00:07:10,096

199
00:07:10,164 --> 00:07:11,995
Une partenaire de vie ?

200
00:07:12,065 --> 00:07:17,136
Oui. Notre système de rencontre est
si sérieux que la garantie est de 100 %.

201
00:07:15,202 --> 00:07:17,136

202
00:07:17,204 --> 00:07:21,572
C'est un nombre impressionnant, mais
je cherche pas seulement une amie,

203
00:07:19,206 --> 00:07:21,572

204
00:07:21,642 --> 00:07:24,740
mais une compagne et une mère
pour mes enfants.

205
00:07:22,943 --> 00:07:24,740

206
00:07:24,812 --> 00:07:26,609
Oui oui oui oui...
Aucun problème !

207
00:07:27,614 --> 00:07:28,444
- C'est tout ?
- Oui, monsieur.

208
00:07:28,515 --> 00:07:29,948

209
00:07:30,017 --> 00:07:34,148
Nous pouvons prouver la fertilité
de votre future partenaire en une seconde.

210
00:07:32,886 --> 00:07:34,148

211
00:07:34,221 --> 00:07:38,157
Pas pour frimer, mais je peux aussi
prouver ma fertilité...

212
00:07:38,225 --> 00:07:43,596
Il me faut juste de la vaseline, une bonne
connection internet et des mouchoirs.

213
00:07:42,129 --> 00:07:43,596

214
00:07:43,664 --> 00:07:46,997
Je déconne, évidemment.
Poursuivez.

215
00:07:47,067 --> 00:07:50,901
Je t'ai dit que tu pouvais venir
si tu pourrissais pas mon entretien !

216
00:07:50,971 --> 00:07:52,871
Moi je crois que je l'améliore !

217
00:07:52,940 --> 00:07:58,075
Moi je veux juste rencontrer des centaines
de filles et les [beep] à fond !

218
00:07:55,242 --> 00:07:58,075

219
00:07:58,145 --> 00:08:00,477
Donc, on m'ouvre un compte ou quoi?

220
00:08:00,547 --> 00:08:03,038
Nous ne faisons pas ça ici.
On s'occupe de partenaires de vie.

221
00:08:03,116 --> 00:08:06,847
- Merde ! Ca va pas être facile.
- Attends-moi dans le [beep] de couloir !

222
00:08:05,118 --> 00:08:06,847


223
00:08:06,920 --> 00:08:11,818
Pardon... Faut vraiment lui
trouver des [beep], parce qu'il...

224
00:08:09,156 --> 00:08:11,818

225
00:08:11,892 --> 00:08:15,089
Mais [beep] tu vas te casser ?

226
00:08:15,162 --> 00:08:18,790
Nous disions, ces rencontres sont précises,
mais nous devons mieux vous connaître.

227
00:08:17,698 --> 00:08:18,790

228
00:08:18,866 --> 00:08:23,759
Premièrement : nous savons l'importance
de l'attirance, il nous faut...

229
00:08:21,768 --> 00:08:23,759

230
00:08:23,837 --> 00:08:28,197
Premièrement : elle doit pas savoir que
je suis connu et je me tape de son look.

231
00:08:26,707 --> 00:08:28,197

232
00:08:28,275 --> 00:08:30,140
Je doit rester incognito.

233
00:08:30,210 --> 00:08:33,270
Et je ne suis pas un branleur qui
ne pense qu'aux nichons.

234
00:08:33,547 --> 00:08:36,641
Je veux une vraie femme confiante
avec un grand coeur.

235
00:08:36,717 --> 00:08:39,617
- Quelqu'un avec qui je partagerai...
- J'ai saisi, je crois que c'est bon.

236
00:08:38,285 --> 00:08:39,217

237
00:08:39,686 --> 00:08:42,219
Merci beaucoup !
Quelle bonne nouvelle !

238
00:08:40,854 --> 00:08:42,219

239
00:08:42,289 --> 00:08:47,283
Toki... Comme je l'ai dit :
Nos résultats sont <i>garantis</i>.

240
00:08:49,296 --> 00:08:54,866
Je peux faire pareil que Skwisgaar,
me taper des meufs, les faire... Calme !

241
00:08:50,998 --> 00:08:54,866

242
00:08:54,935 --> 00:08:58,004
Salut à toutes !
Inspection surprise !

243
00:09:01,308 --> 00:09:07,639
Salut miss... Ca te dérange si
je vérifie d'ici mon Myspace ?

244
00:09:06,547 --> 00:09:07,639

245
00:09:07,714 --> 00:09:11,008
- Je suis en train de bosser...
- C'est plutôt confortable ici.

246
00:09:08,982 --> 00:09:13,681

247
00:09:13,754 --> 00:09:18,223
Faut que j'approuve certains commentaires...
J'en ai pleins complètement dingues !

248
00:09:15,789 --> 00:09:18,223

249
00:09:18,292 --> 00:09:22,251
Ne sois pas intimidée par moi,
relaxe-toi...

250
00:09:20,727 --> 00:09:22,251

251
00:09:22,329 --> 00:09:23,762
Je veux juste faire mon travail.

252
00:09:23,830 --> 00:09:26,025
Relaxe, pense à moi comme un mec normal.

253
00:09:26,099 --> 00:09:29,967
Je suis bien sûr multi-milliardaire,
et je suis ton patron...

254
00:09:30,037 --> 00:09:33,268
Ca veut donc dire...
Si tu veux garder...

255
00:09:33,340 --> 00:09:40,644

256
00:09:40,714 --> 00:09:42,445
- Allô ?
- M. Wartooth?

257
00:09:41,615 --> 00:09:42,445


258
00:09:42,516 --> 00:09:44,915
- Oui.
- J'ai de très bonnes nouvelles.

259
00:09:43,584 --> 00:09:44,915


260
00:09:44,985 --> 00:09:47,914
- Nous avons trouvé votre promise.
- Ils ont trouvé ma promise !

261
00:09:46,253 --> 00:09:47,914

262
00:09:47,988 --> 00:09:50,987
Nous avons trouvé celle avec qui
vous finirez vos jours.

263
00:09:49,156 --> 00:09:50,987

264
00:09:51,058 --> 00:09:52,616
Son nom est
Caroline Bsijldfjo.

265
00:09:52,693 --> 00:09:54,718
C'est de supers nouvelles !

266
00:09:54,795 --> 00:09:58,094
Les mecs, je vais à mon rencard,
souhaitez-moi bonne chance !

267
00:09:58,165 --> 00:09:59,598
Bonne chance !

268
00:09:59,666 --> 00:10:08,301
# I never mets you.
But I thinks I loves you #

269
00:10:08,375 --> 00:10:16,305
# You are the womans
of my dreams #

270
00:10:16,383 --> 00:10:24,313
# Computers technologies
brought us together #

271
00:10:24,391 --> 00:10:30,387
# And I thinks you're
the ones for me #

272
00:10:30,631 --> 00:10:37,696
# I am Toki #

273
00:10:38,672 --> 00:10:46,670
# You ares Caroline #

274
00:10:46,747 --> 00:10:54,153
# And we mets onlines#

275
00:10:54,221 --> 00:11:02,788
# Because I'm gonna
makes you mine #

276
00:11:02,863 --> 00:11:06,355
# And we probably
gets married #

277
00:11:06,433 --> 00:11:10,369
# Probably has childrens #

278
00:11:10,437 --> 00:11:14,373
# Probably lives our lives
togethers #

279
00:11:14,441 --> 00:11:18,775
# Probably dies togethers #

280
00:11:18,845 --> 00:11:23,946
# I am Toki #

281
00:11:23,958 --> 00:11:24,882
Salut...

282
00:11:25,053 --> 00:11:26,042
Salut...

283
00:11:36,063 --> 00:11:38,858
Super rencard...
Voici mon diagramme de fertilité.

284
00:11:38,965 --> 00:11:40,899
C'est... Sérieux ?

285
00:11:40,967 --> 00:11:42,867
Le 15 du mois.
Il faut que tu gardes ça en tête.

286
00:11:42,936 --> 00:11:43,868
Le 15 ?

287
00:11:43,970 --> 00:11:45,437
C'est le jour où nous pourrons
avoir des rapports.

288
00:11:45,505 --> 00:11:48,838
Des rapports ?
On vient juste de se rencontrer...

289
00:11:48,908 --> 00:11:51,968
J'aime le prénom Wilthmore.
Ou Donnington.

290
00:11:52,012 --> 00:11:53,001
Pour qui ?

291
00:11:53,079 --> 00:11:54,803
Pour notre enfant.
Je dois y aller.

292
00:11:54,881 --> 00:11:57,611
Pense très fort à notre longue,
longue vie future.

293
00:11:57,684 --> 00:11:58,616

294
00:11:58,085 --> 00:12:02,911
Et garde en tête le 15 du mois pour mettre
ton sperme dans mon vagin avec ton pénis.

295
00:12:00,920 --> 00:12:02,911


296
00:12:03,889 --> 00:12:04,887
OK.

297
00:12:05,858 --> 00:12:08,183
Murderface, il y a une plainte pour
harcèlement sexuel contre toi,

298
00:12:08,241 --> 00:12:10,226
par une des employés du service
réseau.

299
00:12:09,062 --> 00:12:09,926

300
00:12:10,296 --> 00:12:11,395
Quoi ?
Vous vous foutez de moi ?

301
00:12:11,464 --> 00:12:13,989
C'est une [beep] de [beep] !
Mais où va le monde ?

302
00:12:14,267 --> 00:12:16,861
J'ai même pas pu aller jusqu'à
l'agresser sexuellement !

303
00:12:16,936 --> 00:12:18,460
Vrai ou pas, le problème est là.

304
00:12:18,538 --> 00:12:21,234
Dans ces cas-là, il est préférable de
payer une forte somme,

305
00:12:21,307 --> 00:12:23,639
de votre poche évidemment,
et d'éviter le procès.

306
00:12:24,310 --> 00:12:26,000
Et vous devrez suivre un séminaire
sur le harcèlement sexuel.

307
00:12:25,011 --> 00:12:26,000

308
00:12:26,446 --> 00:12:30,474
Un séminaire sur le harcèlement sexuel,
ça va m'empêcher de [beep] des meufs !

309
00:12:27,914 --> 00:12:30,474

310
00:12:30,550 --> 00:12:33,348
Faudrait pas que je perde mon pari
à cause de ça !

311
00:12:33,419 --> 00:12:36,388
Je me demande si Skwisgaar
joue le jeu...

312
00:12:36,456 --> 00:12:38,788

313
00:12:38,858 --> 00:12:41,793

314
00:12:48,401 --> 00:12:50,092
Alors ?
Ce rencard ?

315
00:12:50,170 --> 00:12:54,932
Génial, c'est vraiment la bonne !
Et quelle personnalité !

316
00:12:52,839 --> 00:12:54,932

317
00:12:55,008 --> 00:12:56,976
Super, mec !
On la rencontre quand ?

318
00:12:57,643 --> 00:12:58,408
Jamais.

319
00:12:58,478 --> 00:13:01,772
Je vois le genre...
T'as peur qu'on essaie de te la voler.

320
00:12:59,679 --> 00:13:01,772


321
00:13:01,848 --> 00:13:05,978
Ca doit être quelques chose...
Ca doit être un ange....

322
00:13:06,852 --> 00:13:08,282
Un cadeau de dieu.

323
00:13:08,954 --> 00:13:09,946
Yep...

324
00:13:10,023 --> 00:13:12,957
Génial. tu recommanderais cette
agence de rencontre alors ?

325
00:13:11,057 --> 00:13:12,957

326
00:13:13,026 --> 00:13:17,588
Nan, pas vraiment...
C'est... Vachement cher.

327
00:13:17,664 --> 00:13:19,928
Beaucoup trop cher...

328
00:13:19,999 --> 00:13:21,762
Je croyais qu'il t'avait trouvé
la bonne, nan ?

329
00:13:21,834 --> 00:13:25,003
J'ai une idée !
Et si on en parlait plus jamais ?

330
00:13:23,069 --> 00:13:25,003


331
00:13:25,071 --> 00:13:27,903
Je dois aller là-bas pour les voir.
A plus !

332
00:13:27,473 --> 00:13:28,462

333
00:13:29,842 --> 00:13:31,503
J'ai jamais vu le petit si heureux.

334
00:13:32,612 --> 00:13:34,876
Salut la compagnie, C'est moi !
Facebones !

335
00:13:34,947 --> 00:13:36,643
Tu déchires, Facebones !

336
00:13:37,717 --> 00:13:39,685
Nous sommes là pour parler d'un
problème grave.

337
00:13:39,752 --> 00:13:42,619
Le harcèlement sexuel au boulot !

338
00:13:42,689 --> 00:13:45,021
Mais qu'est-ce que le harcèlement sexuel ?

339
00:13:45,991 --> 00:13:52,093
C'est le fait de retirer du pouvoir
à l'agressé par le désir de sexe,

340
00:13:49,829 --> 00:13:52,093

341
00:13:52,365 --> 00:13:54,424
et rendre l'agresseur plus puissant.

342
00:13:54,500 --> 00:13:58,093
J'ai reçu du [beep] de lacrymo...
En quoi ca me donne du pouvoir ?

343
00:13:56,102 --> 00:13:58,093

344
00:13:58,338 --> 00:14:02,033
Complimenter au boulot peu facilement
être mal interprété et pris pour du flirt.

345
00:13:59,372 --> 00:14:00,805

346
00:14:00,873 --> 00:14:02,033

347
00:14:02,108 --> 00:14:03,405
Voici un petit exemple.

348
00:14:03,476 --> 00:14:09,003
Ici, un volontaire sera équipé d'un
électrochoc pour l'aider à bien se comporter.

349
00:14:05,812 --> 00:14:08,042

350
00:14:08,114 --> 00:14:09,103

351
00:14:09,382 --> 00:14:11,883
- C'est une nouvelle ceinture ?
- Tout à fait.

352
00:14:10,416 --> 00:14:11,883

353
00:14:11,951 --> 00:14:13,714
Ca te va bien.

354
00:14:13,786 --> 00:14:16,986
Dire qu'une ceinture va bien peut être
pris comme uen avance sexuelle.

355
00:14:15,121 --> 00:14:16,986

356
00:14:17,056 --> 00:14:18,580
Testons à nouveau.

357
00:14:18,658 --> 00:14:20,624
- C'est une nouvelle ceinture ?
- Oui.

358
00:14:19,692 --> 00:14:20,624

359
00:14:20,693 --> 00:14:22,058
C'est une bonne information pour moi...

360
00:14:22,128 --> 00:14:25,063
Dire une chose telle que
<i>C'est une bonne information pour moi</i>

361
00:14:25,131 --> 00:14:28,430
peut paraître effrayant et sembler dire
qu'il engrenge des infos

362
00:14:27,133 --> 00:14:28,430

363
00:14:29,035 --> 00:14:30,867
pour l'attaquer sur le parking
ou s'introduire chez elle.

364
00:14:29,969 --> 00:14:30,867

365
00:14:30,937 --> 00:14:32,427
Et c'est du harcèlement !

366
00:14:32,905 --> 00:14:34,063
[beep] !

367
00:14:34,140 --> 00:14:36,834
Poser une question peut aussi
intimider une collègue.

368
00:14:35,742 --> 00:14:36,834

369
00:14:36,909 --> 00:14:37,898
Essayons encore.

370
00:14:37,977 --> 00:14:40,000
- C'est une nouvelle ceinture ?
- Oui.

371
00:14:38,978 --> 00:14:40,070

372
00:14:40,146 --> 00:14:44,013
Le mieux c'est d'éviter les compliments
et continuer de bosser.

373
00:14:42,148 --> 00:14:44,013

374
00:14:44,083 --> 00:14:47,917
Regardons à nouveau sans tous
ces compliments confus.

375
00:14:49,555 --> 00:14:54,089
Bien joué. Mais si un volontaire veut
juste faire une bonne blague ?

376
00:14:54,258 --> 00:14:56,951
Pas de blague au boulot !
Pas de blague au boulot !

377
00:14:57,163 --> 00:14:58,687
L'humour est blessant peut
ruiner des vies.

378
00:14:58,765 --> 00:15:00,096
C'est presque fini, les amis.

379
00:15:00,166 --> 00:15:05,102
Nous avons bientôt terminé notre
marathon sur le harcèlement sexuel !

380
00:15:02,702 --> 00:15:05,102

381
00:15:05,171 --> 00:15:06,798
Mais avant, quelques infos pratiques :

382
00:15:06,873 --> 00:15:08,465
Ne pas s'attarder aux toilettes.

383
00:15:08,541 --> 00:15:12,674
Garder votre bureau ouvert afin que
l'on voit que vous vous branlez pas !

384
00:15:10,877 --> 00:15:12,674

385
00:15:12,745 --> 00:15:16,047
Si vous avez la gaule au boulot,
excusez-vous et rentrez chez vous !

386
00:15:14,147 --> 00:15:16,047


387
00:15:16,115 --> 00:15:20,118
Voici des conseils pour éviter
les poursuites pour harcèlement sexuel.

388
00:15:18,184 --> 00:15:20,118

389
00:15:20,186 --> 00:15:21,175
C'est parti !

390
00:15:31,164 --> 00:15:33,826
Ce truc ne finira jamais ?

391
00:15:35,201 --> 00:15:37,465
J'ai cru comprendre que ce rendez-vous
s'était bien passé...

392
00:15:37,537 --> 00:15:39,129
Félicitations !

393
00:15:39,205 --> 00:15:44,533
Tout d'abord, merci. Mais je crois
qu'on s'est mal compris.

394
00:15:41,541 --> 00:15:44,533

395
00:15:44,610 --> 00:15:47,204
Sans doute un problème de votre côté.

396
00:15:48,114 --> 00:15:49,877
Impossible, M. Wartooth.

397
00:15:49,949 --> 00:15:57,275
Enfin, je suis pas certain de mettre si
bien entendu avec elle, et physiquement...

398
00:15:53,052 --> 00:15:58,217

399
00:15:58,491 --> 00:16:00,652
Ah ah ah ! M. Wartooth.

400
00:16:00,726 --> 00:16:04,960
Vous vous fichiez de l'apparence,
c'est écrit sur nos documents.

401
00:16:03,629 --> 00:16:04,960

402
00:16:05,031 --> 00:16:07,966
Oui, c'est vrai mais...
Je viens de vous dire...

403
00:16:08,034 --> 00:16:09,834
Sa personnalité...

404
00:16:11,904 --> 00:16:15,965
Sa personnalité est adéquate à votre
tempérament, M. Wartooth.

405
00:16:16,042 --> 00:16:18,169
Eladymates.com garantit les résultats.

406
00:16:18,244 --> 00:16:23,648
Je vous suggère de faire en sorte
que cela marche.

407
00:16:23,716 --> 00:16:25,850
- Mais...
- Vous devriez partir.

408
00:16:24,884 --> 00:16:26,511


409
00:16:26,586 --> 00:16:30,521
Bien ! Je m'en vais et je vais essayer
que ça marche, mais vous savez quoi ?

410
00:16:29,088 --> 00:16:30,521

411
00:16:30,590 --> 00:16:32,251
C'est de la grosse [beep] !

412
00:16:33,893 --> 00:16:38,520
Suivez-le. Et s'il n'arrive pas à honorer
son contrat, attaquez-vous à un proche.

413
00:16:36,996 --> 00:16:38,520

414
00:16:38,598 --> 00:16:40,589
Et frappez là où ca fait mal...

415
00:16:40,666 --> 00:16:41,655
Monsieur ?

416
00:16:41,734 --> 00:16:44,567
Frappez la bite... Et ses couilles...

417
00:16:44,637 --> 00:16:46,002
A qui ?

418
00:16:46,072 --> 00:16:48,199
Ce mec...

419
00:16:48,274 --> 00:16:51,004
Bonjour, Mme Johnson?

420
00:16:51,077 --> 00:16:54,137
Ici William Murderface de Dethklok,
le bassiste...

421
00:16:54,213 --> 00:17:01,209
Je propose actuellement une offre unique
de venir chez vous et vous [beep].

422
00:16:58,718 --> 00:17:01,209

423
00:17:01,287 --> 00:17:03,187
Intéressée ?

424
00:17:03,256 --> 00:17:06,000
Exact, je vous [beep].
Oui...

425
00:17:04,757 --> 00:17:06,122

426
00:17:06,192 --> 00:17:09,218
Nan, c'est pas une blague !
Je plaisante pas !

427
00:17:09,295 --> 00:17:13,197
Dans ce cas, pourrais-je récupérer
un de vos sous-vêtements ?

428
00:17:13,266 --> 00:17:14,198
William ?

429
00:17:14,300 --> 00:17:17,134
Va te faire [beep], connasse !
Merci beaucoup Toki !

430
00:17:15,735 --> 00:17:17,134

431
00:17:17,203 --> 00:17:19,730
- J'allais réussir à m'envoyer en l'air.
- Je suis navré...

432
00:17:18,638 --> 00:17:19,730

433
00:17:19,805 --> 00:17:21,839
T'inquiètes, c'est juste que...

434
00:17:22,308 --> 00:17:25,072
Le pari est bientôt fini et
j'ai pas encore...

435
00:17:25,144 --> 00:17:26,634

436
00:17:26,712 --> 00:17:29,237
Faut que je me tape au moins une nana
avant la fin...

437
00:17:29,315 --> 00:17:34,752
- Je peux te confier un truc personnel ?
- Vas-y, fais-moi confiance.

438
00:17:32,852 --> 00:17:34,752

439
00:17:34,820 --> 00:17:39,254
La fille... Je pense pas que ca va marcher
et je sais pas quoi faire !

440
00:17:37,957 --> 00:17:39,254

441
00:17:39,325 --> 00:17:41,693
- Tu l'as baisé ?
- Nan, le problème est là.

442
00:17:40,726 --> 00:17:41,693

443
00:17:41,761 --> 00:17:44,161
- Elle en a vraiment envie.
- C'est quoi ton [beep] de problème ?

444
00:17:42,762 --> 00:17:44,161

445
00:17:44,230 --> 00:17:47,326
Je suis là à me prendre les rateaux
de ma vie malgré les enjeux,

446
00:17:46,132 --> 00:17:47,326

447
00:17:47,600 --> 00:17:52,195
et tu me sors :<i> La fille veut [beep],
j'sais pas quoi faire !</i>

448
00:17:50,136 --> 00:17:52,195

449
00:17:52,271 --> 00:17:55,271
Je devrais te marave...
[beep] le camp de mon bureau !

450
00:17:53,940 --> 00:17:55,271

451
00:17:55,341 --> 00:17:56,706

452
00:17:57,076 --> 00:17:59,402
Est-ce qu'elle a une soeur ?

453
00:17:59,879 --> 00:18:02,772
- Donc la fille veut le faire avec toi.
- Oui, le 15.

454
00:18:01,714 --> 00:18:02,772

455
00:18:02,848 --> 00:18:04,281
Pourquoi ce jour-là ?

456
00:18:04,350 --> 00:18:10,084
Parce qu'elle ovule et que ses chances
d'être enceinte sont plus grandes.

457
00:18:07,286 --> 00:18:10,084

458
00:18:10,156 --> 00:18:16,056
- Elle veut du sexe planifié ?
- Du sexe pour procréer. [beep] de dégueu.

459
00:18:12,124 --> 00:18:16,356

460
00:18:16,596 --> 00:18:20,025
On me forcera jamais à avoir la gaule.
C'est MOI qui décide !

461
00:18:18,364 --> 00:18:20,025

462
00:18:20,099 --> 00:18:23,657
Et vous savez quoi ?
Elle ressemble à ça...

463
00:18:21,734 --> 00:18:24,202

464
00:18:24,270 --> 00:18:25,294
Sans déc...

465
00:18:25,371 --> 00:18:27,805
On dirait un gorille qui s'est rasé.

466
00:18:27,873 --> 00:18:31,003
La vache, t'es sur la sellette.
Tu veux un conseil ? Ecoute...

467
00:18:29,342 --> 00:18:31,003

468
00:18:31,677 --> 00:18:37,145
- Quand arrivera le 15, tu devras écouter...
- Ecouter ?

469
00:18:35,848 --> 00:18:37,145

470
00:18:37,216 --> 00:18:38,808
Tu devras écouter ta bite, Toki !

471
00:18:38,884 --> 00:18:41,717
Seule ta bite pourra te dire quoi faire.

472
00:18:41,787 --> 00:18:44,255
Pigé ?
Ecoute ta bite...

473
00:18:44,323 --> 00:18:46,052
Ouais.
Ecoute ta bite.

474
00:18:46,125 --> 00:18:47,956
Ecouter ma bite !

475
00:18:48,027 --> 00:18:51,929
Et surtout, ne rentre jamais dans une pièce
si tu peux pas en sortir.

476
00:19:30,870 --> 00:19:31,928

477
00:19:34,940 --> 00:19:35,339
Salut.

478
00:19:36,442 --> 00:19:37,241
Salut.

479
00:19:37,910 --> 00:19:41,442
J'ai pris un lubrifiant végétal au cas où
mon vagin refuserait de s'auto-lubrifier.

480
00:19:39,679 --> 00:19:41,442

481
00:19:42,281 --> 00:19:43,876
T'as bien fait...

482
00:19:43,949 --> 00:19:45,940
Dans la salle de bains, tu trouveras
un savon médical pour pénis.

483
00:19:46,018 --> 00:19:48,984
J'apprécierai que tu nettoies
ton pénis avant, deux fois.

484
00:19:47,687 --> 00:19:48,984

485
00:19:49,055 --> 00:19:50,716

486
00:19:50,790 --> 00:19:54,153
Quoi ? Tu veux ?
Avec moi ?

487
00:19:52,058 --> 00:19:53,082

488
00:19:53,159 --> 00:19:54,353

489
00:19:54,427 --> 00:19:55,724
Ouais je connais cet hôtel !

490
00:19:56,395 --> 00:19:59,364
Tu me laisserais filmer ?
[beep] de cool ça !

491
00:19:59,465 --> 00:20:00,498
A toute !

492
00:20:00,966 --> 00:20:03,400
[beep] de cool !
Je vais m'envoyer en l'air.

493
00:20:03,469 --> 00:20:05,801
Merci les petites annonces !

494
00:20:11,110 --> 00:20:16,412
Bordel de savon médical pour pénis.
C'est dégueu.

495
00:20:15,081 --> 00:20:16,412

496
00:20:16,482 --> 00:20:17,412
<i>Toki...</i>

497
00:20:19,285 --> 00:20:20,411
Qui est là ?

498
00:20:20,486 --> 00:20:22,218
<i>C'est moi... Ta bite.</i>

499
00:20:22,888 --> 00:20:25,482
Pickles m'a dit de t'écouter !

500
00:20:25,758 --> 00:20:27,487
<i>Toki.
Tu dois m'écouter.</i>

501
00:20:27,760 --> 00:20:30,729
<i>On ne peux pas faire l'amour
avec cette femme.</i>

502
00:20:30,796 --> 00:20:33,026
Mais il le faut.
Ou on aura de gros ennuis !

503
00:20:33,099 --> 00:20:34,828
<i>Autant me découper en rondelles !</i>

504
00:20:34,900 --> 00:20:36,492
<i>Je parle de sauver ta vie !</i>

505
00:20:36,769 --> 00:20:40,865
<i>Si tu couches avec cette femme,
tu seras misérable à jamais...</i>

506
00:20:40,940 --> 00:20:43,431

507
00:20:43,509 --> 00:20:45,500
Toki ?
Pourquoi es-tu encore habillé ?

508
00:20:45,778 --> 00:20:51,439
Je me barre ! J'ai écouté ma bite
et elle a dit de pas m'approcher de toi !

509
00:20:49,448 --> 00:20:51,439

510
00:20:51,517 --> 00:20:54,511
Tu viens là et tu démarres les rapports !
Nous sommes le 15 !

511
00:20:53,385 --> 00:20:54,511

512
00:20:54,787 --> 00:20:58,450
Je me tape du jour,
je ferai que dalle !

513
00:20:58,524 --> 00:20:59,850
Tu crois ça ?

514
00:21:00,159 --> 00:21:03,856
<i>Ne rentre jamais dans une pièce
si tu peux pas en sortir.<i>

515
00:21:09,535 --> 00:21:12,002
Il n'a pas rempli son contrat...

516
00:21:14,972 --> 00:21:16,066
Très bien, rencard classique.

517
00:21:16,142 --> 00:21:19,475
Frapper à la porte...
Et sortir sa bite !

518
00:21:19,545 --> 00:21:21,445

519
00:21:25,017 --> 00:21:27,178
J'arrive pas à croire que j'ai gagné.

520
00:21:27,253 --> 00:21:30,420
J'ai couché qu'avec environ 400 filles
en deux semaines.

521
00:21:29,121 --> 00:21:30,452

522
00:21:30,523 --> 00:21:31,820
J'avais même oublié ce pari.

523
00:21:31,891 --> 00:21:34,483
Mais on a jamais su
le nombre de Murderface.

524
00:21:32,925 --> 00:21:34,483

525
00:21:34,560 --> 00:21:37,222
Murderface, t'as couché avec
combien de filles ?

526
00:21:37,296 --> 00:21:38,490
Aucune.

527
00:21:38,564 --> 00:21:39,496
De quoi ?

528
00:21:39,565 --> 00:21:41,499
J'ai dit [beep] aucune !

529
00:21:41,567 --> 00:21:45,265
J'aurais gagné si ma bite avait pas été
brisée et martelée.

530
00:21:43,536 --> 00:21:45,265


531
00:21:45,337 --> 00:21:47,134
C'est pas du jeu !

532
00:21:47,206 --> 00:21:48,332
Mais bien sûr !

533
00:21:48,407 --> 00:21:49,999
Personne n'a vu Toki ?

534
00:21:50,075 --> 00:21:52,543
Je crois qu'il a finalement accepté
son cadeau d'anniversaire !

535
00:21:52,812 --> 00:21:57,144
C'est un super rencard les filles...
Il est temps de sortir ma bite !

536
00:21:58,347 --> 00:22:02,844
<u><b>[Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien]


Loky
Admin

Messages: 378
Date d'inscription: 04/12/2009
Age: 32
Localisation: BX

http://watchit-v2.info/

Revenir en haut Aller en bas

Re: MC 306 : FERTILITYKLOK

Message par natsu2a le Lun 1 Aoû - 0:28

Je suis sur le coup Wink.
Au passage, d'après moi quand il dit: "more slut" (38) c'est pour dire: "encore plus de salopes", car il considère ses potes comme des salopes pour lui avoir fait ce coup.

natsu2a

Messages: 68
Date d'inscription: 16/06/2011

Revenir en haut Aller en bas

Re: MC 306 : FERTILITYKLOK

Message par Loky le Lun 1 Aoû - 1:30

Je suis pas certains qu'il inclut la bande dans sa phrase.
Ni que 'encore plus' change le sens au final...

A la limite, 'D'autre salopes...' pourrait nous contenter tous 2 ?

C'est la phrase gimmick avant le générique, généralement je réduis
pour enfoncer le clou, genre 'phrase choc' =)

Loky
Admin

Messages: 378
Date d'inscription: 04/12/2009
Age: 32
Localisation: BX

http://watchit-v2.info/

Revenir en haut Aller en bas

Re: MC 306 : FERTILITYKLOK

Message par natsu2a le Mar 2 Aoû - 16:54

Oui ça conviendra ^^.

Voilà la relecture Wink
Spoiler:

1
00:00:33,467 --> 00:00:34,729
Domo Tokyo !

2
00:00:34,802 --> 00:00:39,168
Je t'aime, Tokyo !
J'aime chacun de v...

3
00:00:36,370 --> 00:00:39,168

4
00:00:41,675 --> 00:00:43,472
Où suis-je ?

5
00:00:43,544 --> 00:00:45,409
J'ai été kidnappé ?
C'est moi qui vaut le moins !

6
00:00:45,479 --> 00:00:47,738
Je vous donnerai ce que vous voulez !
Ne me tuez pas !

7
00:00:46,680 --> 00:00:47,738

8
00:00:47,815 --> 00:00:49,373
Je ferai n'importe quoi.

9
00:00:49,450 --> 00:00:50,747
Personne ne peut t'aider.

10
00:00:50,818 --> 00:00:52,752
Mon dieu, non.
Pourquoi moi ?

11
00:00:52,820 --> 00:00:54,515
Pourquoi vous tuez pas Dethklok
à ma place ?

12
00:00:54,655 --> 00:00:56,613
Je vous mènerai à eux.
Ils sont riches !

13
00:00:55,589 --> 00:00:56,613

14
00:00:56,690 --> 00:00:58,248
Je touche presque pas de royalties moi !

15
00:00:58,325 --> 00:01:00,816
Pourquoi c'est toujours Toki qu'est
dans la mouise ?

16
00:01:01,095 --> 00:01:03,723
J'ai juste un truc à dire avant
de te tuer...

17
00:01:03,798 --> 00:01:04,765

18
00:01:04,832 --> 00:01:05,730
Quoi ?

19
00:01:05,833 --> 00:01:07,664
Joyeux anniversaire !

20
00:01:07,735 --> 00:01:08,761
Surprise !

21
00:01:10,838 --> 00:01:12,772

22
00:01:12,840 --> 00:01:14,364
Joyeux anniversaire fils de [beep] !

23
00:01:14,942 --> 00:01:17,242
- Vous ?
- On t'a piégé !

24
00:01:15,843 --> 00:01:17,242

25
00:01:17,611 --> 00:01:20,169
- Vous m'avez piégé ?
- On t'a piégé !

26
00:01:19,180 --> 00:01:20,169

27
00:01:20,247 --> 00:01:22,306
La [beep] de tronche que tu faisais !

28
00:01:22,983 --> 00:01:24,783
Je pensais que j'allais être assassiné.

29
00:01:24,852 --> 00:01:26,717
C'était l'idée, tu piges ?

30
00:01:26,787 --> 00:01:30,487
Plus sérieusement, Toki...
Joyeux anniversaire.

31
00:01:28,622 --> 00:01:30,487

32
00:01:30,558 --> 00:01:32,719
Je croyais vraiment que j'allais mourir...

33
00:01:32,793 --> 00:01:35,760
Ouais... Va te laver alors.
On a plein de plan marrant pour ce soir.

34
00:01:34,361 --> 00:01:35,760

35
00:01:35,863 --> 00:01:41,531
Et mec, y'a une centaine de pouffes qui
attendent de [beep] avec toi.

36
00:01:38,232 --> 00:01:41,531

37
00:01:41,602 --> 00:01:44,469
Magnifique...
Juste ce qu'il me fallait...

38
00:01:44,538 --> 00:01:45,527
Encore plus de salopes.

39
00:01:45,739 --> 00:01:51,950
Traduction, synchro : Loky
Relecture : Natsu2a

40
00:01:46,874 --> 00:01:47,863

41
00:01:48,142 --> 00:01:49,336

42
00:01:49,410 --> 00:01:50,604

43
00:01:50,678 --> 00:01:51,804

44
00:01:51,879 --> 00:01:53,540

45
00:01:53,614 --> 00:01:54,581

46
00:01:54,648 --> 00:02:01,200
WATCHIT-V2
Pour le Forum Spanky Team

47
00:01:56,884 --> 00:01:59,580

48
00:01:59,653 --> 00:02:00,813

49
00:02:00,888 --> 00:02:03,584

50
00:02:03,657 --> 00:02:05,818

51
00:02:05,893 --> 00:02:08,418

52
00:02:08,496 --> 00:02:09,520

53
00:02:09,597 --> 00:02:11,189

54
00:02:12,865 --> 00:02:16,996
MC 306 :
Fertilityklok

55
00:02:17,427 --> 00:02:18,096
HAVE FUN !!!

56
00:02:18,839 --> 00:02:21,570
Toki Wartooth, multimillionnaire,
pas de bague de fiancailles,

57
00:02:21,643 --> 00:02:24,543
célibataire,
long cheveux dans le vent.

58
00:02:24,612 --> 00:02:27,843
Un des plus beau transexuel
pré-opératoire que j'ai jamais vu.

59
00:02:27,915 --> 00:02:28,847

60
00:02:28,916 --> 00:02:30,543
Il a pas dit ça !

61
00:02:30,618 --> 00:02:33,913
Encore un verre de plus et
je pourrais vraiment craqué sur toi !

62
00:02:31,752 --> 00:02:33,913

63
00:02:35,322 --> 00:02:38,521
Quoi d'autre ! Le reste de Dethklok est
présent, quel plaisir !

64
00:02:36,290 --> 00:02:37,621

65
00:02:37,691 --> 00:02:38,521

66
00:02:38,592 --> 00:02:39,680
Pickles le batteur... 

67
00:02:39,760 --> 00:02:42,286
Il est tellement à l'ouest
qu'il croit mater Youtube ! 

68
00:02:41,228 --> 00:02:42,286

69
00:02:43,363 --> 00:02:44,661
C'est vrai !

70
00:02:44,732 --> 00:02:46,222
Et William Murderface...

71
00:02:46,300 --> 00:02:49,698
Ca fait quoi de traîner avec
de vrais musiciens ?

72
00:02:47,935 --> 00:02:49,698

73
00:02:49,770 --> 00:02:50,862

74
00:02:50,938 --> 00:02:52,929
Toutes ces années sans en prendre
de la graine ?

75
00:02:53,207 --> 00:02:54,435

76
00:02:54,508 --> 00:02:57,810
Sérieusement, que lance-t-on
à un bassiste qui se noie ?

77
00:02:55,876 --> 00:02:57,810

78
00:02:57,878 --> 00:02:58,867
Son ampli.

79
00:02:58,946 --> 00:03:00,208

80
00:03:00,281 --> 00:03:03,678
Et Skwisgaar Skwigelf,
qui est juste là...

81
00:03:01,949 --> 00:03:03,678

82
00:03:03,751 --> 00:03:05,878
Il a [beep] plus de femme
que le cancer du sein !

83
00:03:05,953 --> 00:03:07,420

84
00:03:07,488 --> 00:03:09,251
Je plaisante bien sûr.

85
00:03:09,323 --> 00:03:13,316
Revenons à Murderface, après avoir
vendu des krillions de disques,

86
00:03:13,394 --> 00:03:17,487
il est intéressant de constater que les
femmes veulent toujours pas [beep] avec lui !

87
00:03:14,962 --> 00:03:17,487

88
00:03:17,565 --> 00:03:18,725

89
00:03:18,799 --> 00:03:22,566
Même les pires putes défoncées qui
ont besoin d'argent lui disent :

90
00:03:22,635 --> 00:03:24,295
Non merci !

91
00:03:24,371 --> 00:03:25,736
C'est pas vrai...

92
00:03:25,806 --> 00:03:29,499
Et toi au bout là...
Géronimo est dans la place !

93
00:03:26,974 --> 00:03:29,499

94
00:03:30,577 --> 00:03:32,880
Pourquoi t'utilises pas tes pouvoirs
magiques d'indien

95
00:03:31,712 --> 00:03:33,441

96
00:03:32,920 --> 00:03:35,414
pour trouver du savon et de l'eau ?

97
00:03:35,482 --> 00:03:36,915

98
00:03:36,984 --> 00:03:43,500
C'est tes cheveux qui sentent,
ou quelqu'un a ouvert une usine à [beep] ?

99
00:03:38,352 --> 00:03:43,884

100
00:03:39,553 --> 00:03:41,714

101
00:03:41,789 --> 00:03:43,984

102
00:03:44,225 --> 00:03:45,817

103
00:03:46,927 --> 00:03:48,584
Applaudissons-le,
Il est bon.

104
00:03:47,995 --> 00:03:48,984

105
00:03:53,000 --> 00:03:55,925
Toki, t'es là !
On te cherchait partout.

106
00:03:54,435 --> 00:03:55,925

107
00:03:56,003 --> 00:03:57,266
Salut...

108
00:03:57,838 --> 00:03:59,703
Emmène les ailleurs,
s'il-te-plaît, Pickles.

109
00:03:59,773 --> 00:04:03,365
- Pitié.
- Vous l'avez entendu, les filles...

110
00:04:01,442 --> 00:04:04,275

111
00:04:04,345 --> 00:04:07,236
Pourquoi tu les as virées ?
Elles voulaient toutes [beep] avec toi.

112
00:04:05,746 --> 00:04:07,236

113
00:04:07,314 --> 00:04:10,381
Je veux plus de super chaudasses.
Tu comprends pas ?

114
00:04:09,016 --> 00:04:10,381

115
00:04:10,451 --> 00:04:12,510
Elles veulent de nous juste parce qu'on
est riche et célèbre...

116
00:04:12,586 --> 00:04:14,417
Tout ça c'est de la [beep].

117
00:04:14,488 --> 00:04:17,719
Entourés des fans crasseuses et des
putes tout le temps !

118
00:04:17,791 --> 00:04:20,954
Comment oses-tu parlé de
nos fans crasseuses et nos putes !

119
00:04:21,028 --> 00:04:23,924
C'est blessant...
Honte à toi.

120
00:04:22,730 --> 00:04:23,924

121
00:04:23,998 --> 00:04:26,933
Tu piges pas ?
Je veux une vraie femme.

122
00:04:27,034 --> 00:04:28,262
Mais de quoi tu causes ?

123
00:04:28,335 --> 00:04:31,566
Je veux une femme, Pickles.
Une vraie femme.

124
00:04:31,639 --> 00:04:33,937
Une femme qui porterait mes enfants.

125
00:04:34,041 --> 00:04:37,033
Et je ferai tout ce qu'il faut
pour la trouver.

126
00:04:39,947 --> 00:04:41,344
Des femmes du monde entier font la queue
pour avoir la chance

127
00:04:41,415 --> 00:04:43,476
de rencontrer et se marier avec
Toki Wartooth.

128
00:04:43,550 --> 00:04:47,419
La queue est longue et la violence gagne.
Mais ont-elles la moindre chance ?

129
00:04:45,519 --> 00:04:47,419

130
00:04:47,488 --> 00:04:49,752
C'est la fin de la minute Dethklok.

131
00:04:49,823 --> 00:04:54,493
Toki, c'est plutôt cool.
T'es apparu dans la minute Dethklok.

132
00:04:52,593 --> 00:04:54,493

133
00:04:54,561 --> 00:04:55,994
Sympa, Nathan !
Mais les mecs...

134
00:04:56,063 --> 00:05:00,066
Je suis nerveux. Je connais rien
aux façons de trouver une fille.

135
00:04:58,599 --> 00:05:00,066

136
00:05:00,301 --> 00:05:03,461
Toki, c'est adorable...
C'est mignon. 

137
00:05:02,403 --> 00:05:03,461

138
00:05:03,537 --> 00:05:05,471
T'as besoin des conseils de rencards
de tes potes !

139
00:05:05,539 --> 00:05:07,530
Ce serait une aide précieuse, Pickles.

140
00:05:07,608 --> 00:05:10,736
Ok. Voilà ce que tu dois faire
pour rencontrer une fille.

141
00:05:10,811 --> 00:05:13,644
Tu demandes à ton manager de te
trouver des poulettes,

142
00:05:13,714 --> 00:05:16,683
et quand il les ramènent en coulisses
tu sors ta queue.

143
00:05:16,750 --> 00:05:18,684
C'est ça, tu sors ta bite !

144
00:05:18,752 --> 00:05:21,918
Sortir sa...
Moi je parle d'un vrai rencard là.

145
00:05:20,087 --> 00:05:21,918

146
00:05:21,989 --> 00:05:25,015
- Comment ça, c'est pas comme ça ?
- C'est pas un rencard pour toi, Toki?

147
00:05:23,457 --> 00:05:25,015

148
00:05:25,092 --> 00:05:28,027
Un rencard...
Quand tu parles à une fille...

149
00:05:28,095 --> 00:05:30,495
Elle dit des trucs,
on se pose des questions...

150
00:05:30,564 --> 00:05:31,861
Mais en plus, elle te répond...

151
00:05:31,932 --> 00:05:36,092
Attend un peu, des questions ?
Comme nos interrogatoires aux tribunaux ?

152
00:05:33,567 --> 00:05:36,092

153
00:05:36,337 --> 00:05:42,375
Toki, pour les conseils, tu as frappé
à la bonne porte. D'après mon expérience...

154
00:05:40,407 --> 00:05:42,375

155
00:05:42,443 --> 00:05:43,808

156
00:05:46,877 --> 00:05:49,043
- Tu te fichais de moi ?
- Nope...

157
00:05:47,781 --> 00:05:49,043

158
00:05:49,116 --> 00:05:52,716
- Bon, j'en ai marre de tout ça.
- Marre de quoi ?

159
00:05:50,751 --> 00:05:51,775

160
00:05:51,852 --> 00:05:52,716

161
00:05:52,786 --> 00:05:57,053
Que les gens pensent que j'assure pas.
Ce [beep] de comique a pas arrêté de [beep].

162
00:05:54,755 --> 00:05:57,053


163
00:05:57,124 --> 00:06:01,018
Vous savez que je m'envoie en l'air.
Constamment.

164
00:05:59,460 --> 00:06:01,018

165
00:06:01,095 --> 00:06:04,694
Pourquoi tu t'adresses à moi ?
J'ai rien dit !

166
00:06:03,397 --> 00:06:04,694

167
00:06:04,765 --> 00:06:07,059
Je sais ce que tu penses.
Tu penses que t'es le roi.

168
00:06:05,933 --> 00:06:07,059

169
00:06:07,134 --> 00:06:08,829
Mais [beep] tu l'es pas !

170
00:06:08,902 --> 00:06:11,393
C'est moi, le roi de la baise !

171
00:06:11,472 --> 00:06:15,866
Murderface. Tu n'as rien à nous prouver,
c'est bon...

172
00:06:12,506 --> 00:06:14,770

173
00:06:14,842 --> 00:06:15,866

174
00:06:15,943 --> 00:06:17,376
Nan, va te faire [beep] Pickles,
vieux trou de balle.

175
00:06:17,444 --> 00:06:19,708
Je pourrai me faire toutes les filles
que Skwisgaar se tape.

176
00:06:19,780 --> 00:06:23,079
N'importe laquelle !
Les connards doutent de moi ?

177
00:06:23,150 --> 00:06:26,085
- Ouais.
- Je vais vous le [beep] de prouver.

178
00:06:24,151 --> 00:06:26,085

179
00:06:26,153 --> 00:06:31,022
Dorénavant, je vais coucher avec autant
de nanas que Skwisgaar.

180
00:06:31,091 --> 00:06:34,091
D'accord, on tient le pari.
Tu vas nous le prouver comment ?

181
00:06:32,726 --> 00:06:34,091

182
00:06:34,161 --> 00:06:40,396
Pourquoi pas avec la culotte d'une meuf,
ou un témoignage audio et vidéo ?

183
00:06:37,131 --> 00:06:40,396

184
00:06:40,467 --> 00:06:42,094
OK, je tiens la pari !

185
00:06:42,169 --> 00:06:46,064
Je me casse. Je vais penser aux
manières de t'humilier...

186
00:06:43,937 --> 00:06:46,064.

187
00:06:46,140 --> 00:06:47,107

188
00:06:47,174 --> 00:06:50,472
C'est ça... Je vais bouffer tellement
de [beep] que je pourrai étouffer.

189
00:06:49,543 --> 00:06:52,103

190
00:06:52,179 --> 00:06:55,064
A cause des [beep]... De toutes ces [beep].
Je m'étoufferai avec.

191
00:06:54,615 --> 00:06:55,604

192
00:06:55,682 --> 00:06:58,913
Vous me faites [beep] de gerber.
Vous êtes si superficiels.

193
00:06:57,184 --> 00:06:58,913

194
00:06:58,986 --> 00:07:02,450
Vous tous. Je vais voir des gens
dans une agence de rencontre.

195
00:07:00,721 --> 00:07:02,450

196
00:07:02,523 --> 00:07:04,047
On se voit plus tard, les potes !

197
00:07:05,559 --> 00:07:10,096
M. Wartooth, notre agence est spécialisée
dans le recherche d'une partenaire de vie.

198
00:07:08,128 --> 00:07:10,096

199
00:07:10,164 --> 00:07:11,995
Une partenaire de vie ?

200
00:07:12,065 --> 00:07:17,136
Oui. Notre système de rencontre est
si sérieux que la garantie est de 100 %.

201
00:07:15,202 --> 00:07:17,136

202
00:07:17,204 --> 00:07:21,572
C'est un nombre impressionnant, mais
je cherche pas seulement une amie,

203
00:07:19,206 --> 00:07:21,572

204
00:07:21,642 --> 00:07:24,740
mais une compagne et une mère
pour mes enfants.

205
00:07:22,943 --> 00:07:24,740

206
00:07:24,812 --> 00:07:26,609
Oui oui oui oui...
Aucun problème !

207
00:07:27,614 --> 00:07:28,444
- C'est tout ?
- Oui, monsieur.

208
00:07:28,515 --> 00:07:29,948

209
00:07:30,017 --> 00:07:34,148
Nous pouvons prouver la fertilité
de votre future partenaire en une seconde.

210
00:07:32,886 --> 00:07:34,148

211
00:07:34,221 --> 00:07:38,157
Pas pour frimer, mais je peux aussi
prouver ma fertilité...

212
00:07:38,225 --> 00:07:43,596
Il me faut juste de la vaseline, une bonne
connection internet et des mouchoirs.

213
00:07:42,129 --> 00:07:43,596

214
00:07:43,664 --> 00:07:46,997
Je déconne, évidemment.
Poursuivez.

215
00:07:47,067 --> 00:07:50,901
Je t'ai dit que tu pouvais venir
si tu pourrissais pas mon entretien !

216
00:07:50,971 --> 00:07:52,871
Moi je crois que je l'améliore !

217
00:07:52,940 --> 00:07:58,075
Moi je veux juste rencontrer des centaines
de filles et les [beep] à fond !

218
00:07:55,242 --> 00:07:58,075

219
00:07:58,145 --> 00:08:00,477
Donc, on m'ouvre un compte ou quoi?

220
00:08:00,547 --> 00:08:03,038
Nous ne faisons pas ça ici.
On s'occupe de partenaires de vie.

221
00:08:03,116 --> 00:08:06,847
- Merde ! Ca va pas être facile.
- Attends-moi dans le [beep] de couloir !

222
00:08:05,118 --> 00:08:06,847


223
00:08:06,920 --> 00:08:11,818
Pardon... Faut vraiment lui
trouver des [beep], parce qu'il...

224
00:08:09,156 --> 00:08:11,818

225
00:08:11,892 --> 00:08:15,089
Mais [beep] tu vas te casser ?

226
00:08:15,162 --> 00:08:18,790
Nous disions, ces rencontres sont précises,
mais nous devons mieux vous connaître.

227
00:08:17,698 --> 00:08:18,790

228
00:08:18,866 --> 00:08:23,759
Premièrement : nous savons l'importance
de l'attirance, il nous faut...

229
00:08:21,768 --> 00:08:23,759

230
00:08:23,837 --> 00:08:28,197
Premièrement : elle doit pas savoir que
je suis connu et je me tape de son look.

231
00:08:26,707 --> 00:08:28,197

232
00:08:28,275 --> 00:08:30,140
Je doit rester incognito.

233
00:08:30,210 --> 00:08:33,270
Et je ne suis pas un branleur qui
ne pense qu'aux nichons.

234
00:08:33,547 --> 00:08:36,641
Je veux une vraie femme confiante
avec un grand coeur.

235
00:08:36,717 --> 00:08:39,617
- Quelqu'un avec qui je partagerai...
- J'ai saisi, je crois que c'est bon.

236
00:08:38,285 --> 00:08:39,217

237
00:08:39,686 --> 00:08:42,219
Merci beaucoup !
Quelle bonne nouvelle !

238
00:08:40,854 --> 00:08:42,219

239
00:08:42,289 --> 00:08:47,283
Toki... Comme je l'ai dit :
Nos résultats sont garantis.

240
00:08:49,296 --> 00:08:54,866
Je peux faire pareil que Skwisgaar,
me taper des meufs, les faire... Calme !

241
00:08:50,998 --> 00:08:54,866

242
00:08:54,935 --> 00:08:58,004
Salut à toutes !
Inspection surprise !

243
00:09:01,308 --> 00:09:07,639
Salut miss... Ca te dérange si
je vérifie d'ici mon Myspace ?

244
00:09:06,547 --> 00:09:07,639

245
00:09:07,714 --> 00:09:11,008
- Je suis en train de bosser...
- C'est plutôt confortable ici.

246
00:09:08,982 --> 00:09:13,681

247
00:09:13,754 --> 00:09:18,223
Faut que j'approuve certains commentaires...
J'en ai pleins complètement dingues !

248
00:09:15,789 --> 00:09:18,223

249
00:09:18,292 --> 00:09:22,251
Ne sois pas intimidée par moi,
relaxe-toi...

250
00:09:20,727 --> 00:09:22,251

251
00:09:22,329 --> 00:09:23,762
Je veux juste faire mon travail.

252
00:09:23,830 --> 00:09:26,025
Relaxe, pense à moi comme un mec normal.

253
00:09:26,099 --> 00:09:29,967
Je suis bien sûr multi-milliardaire,
et je suis ton patron...

254
00:09:30,037 --> 00:09:33,268
Ca veut donc dire...
Si tu veux garder...

255
00:09:33,340 --> 00:09:40,644

256
00:09:40,714 --> 00:09:42,445
- Allô ?
- M. Wartooth?

257
00:09:41,615 --> 00:09:42,445


258
00:09:42,516 --> 00:09:44,915
- Oui.
- J'ai de très bonnes nouvelles.

259
00:09:43,584 --> 00:09:44,915


260
00:09:44,985 --> 00:09:47,914
- Nous avons trouvé votre promise.
- Ils ont trouvé ma promise !

261
00:09:46,253 --> 00:09:47,914

262
00:09:47,988 --> 00:09:50,987
Nous avons trouvé celle avec qui
vous finirez vos jours.

263
00:09:49,156 --> 00:09:50,987

264
00:09:51,058 --> 00:09:52,616
Son nom est
Caroline Bsijldfjo.

265
00:09:52,693 --> 00:09:54,718
C'est de supers nouvelles !

266
00:09:54,795 --> 00:09:58,094
Les mecs, je vais à mon rencard,
souhaitez-moi bonne chance !

267
00:09:58,165 --> 00:09:59,598
Bonne chance !

268
00:09:59,666 --> 00:10:08,301
# I never mets you.
But I thinks I loves you #

269
00:10:08,375 --> 00:10:16,305
# You are the womans
of my dreams #

270
00:10:16,383 --> 00:10:24,313
# Computers technologies
brought us together #

271
00:10:24,391 --> 00:10:30,387
# And I thinks you're
the ones for me #

272
00:10:30,631 --> 00:10:37,696
# I am Toki #

273
00:10:38,672 --> 00:10:46,670
# You ares Caroline #

274
00:10:46,747 --> 00:10:54,153
# And we mets onlines#

275
00:10:54,221 --> 00:11:02,788
# Because I'm gonna
makes you mine #

276
00:11:02,863 --> 00:11:06,355
# And we probably
gets married #

277
00:11:06,433 --> 00:11:10,369
# Probably has childrens #

278
00:11:10,437 --> 00:11:14,373
# Probably lives our lives
togethers #

279
00:11:14,441 --> 00:11:18,775
# Probably dies togethers #

280
00:11:18,845 --> 00:11:23,946
# I am Toki #

281
00:11:23,958 --> 00:11:24,882
Salut...

282
00:11:25,053 --> 00:11:26,042
Salut...

283
00:11:36,063 --> 00:11:38,858
Super rencard...
Voici mon diagramme de fertilité.

284
00:11:38,965 --> 00:11:40,899
C'est... Sérieux ?

285
00:11:40,967 --> 00:11:42,867
Le 15 du mois.
Il faut que tu gardes ça en tête.

286
00:11:42,936 --> 00:11:43,868
Le 15 ?

287
00:11:43,970 --> 00:11:45,437
C'est le jour où nous pourrons
avoir des rapports.

288
00:11:45,505 --> 00:11:48,838
Des rapports ?
On vient juste de se rencontrer...

289
00:11:48,908 --> 00:11:51,968
J'aime le prénom Wilthmore.
Ou Donnington.

290
00:11:52,012 --> 00:11:53,001
Pour qui ?

291
00:11:53,079 --> 00:11:54,803
Pour notre enfant.
Je dois y aller.

292
00:11:54,881 --> 00:11:57,611
Pense très fort à notre longue,
longue vie future.

293
00:11:57,684 --> 00:11:58,616

294
00:11:58,085 --> 00:12:02,911
Et garde en tête le 15 du mois pour mettre
ton sperme dans mon vagin avec ton pénis.

295
00:12:00,920 --> 00:12:02,911


296
00:12:03,889 --> 00:12:04,887
OK.

297
00:12:05,858 --> 00:12:08,183
Murderface, il y a une plainte pour
harcèlement sexuel contre toi,

298
00:12:08,241 --> 00:12:10,226
par une des employés du service
réseau.

299
00:12:09,062 --> 00:12:09,926

300
00:12:10,296 --> 00:12:11,395
Quoi ?
Vous vous foutez de moi ?

301
00:12:11,464 --> 00:12:13,989
C'est une [beep] de [beep] !
Mais où va le monde ?

302
00:12:14,267 --> 00:12:16,861
J'ai même pas pu aller jusqu'à
l'agresser sexuellement !

303
00:12:16,936 --> 00:12:18,460
Vrai ou pas, le problème est là.

304
00:12:18,538 --> 00:12:21,234
Dans ces cas-là, il est préférable de
payer une forte somme,

305
00:12:21,307 --> 00:12:23,639
de votre poche évidemment,
et d'éviter le procès.

306
00:12:24,310 --> 00:12:26,000
Et vous devrez suivre un séminaire
sur le harcèlement sexuel.

307
00:12:25,011 --> 00:12:26,000

308
00:12:26,446 --> 00:12:30,474
Un séminaire sur le harcèlement sexuel,
ça va m'empêcher de [beep] des meufs !

309
00:12:27,914 --> 00:12:30,474

310
00:12:30,550 --> 00:12:33,348
Faudrait pas que je perde mon pari
à cause de ça !

311
00:12:33,419 --> 00:12:36,388
Je me demande si Skwisgaar
joue le jeu...

312
00:12:36,456 --> 00:12:38,788

313
00:12:38,858 --> 00:12:41,793

314
00:12:48,401 --> 00:12:50,092
Alors ? 
Ce rencard ?

315
00:12:50,170 --> 00:12:54,932
Génial, c'est vraiment la bonne !
Et quelle personnalité !

316
00:12:52,839 --> 00:12:54,932

317
00:12:55,008 --> 00:12:56,976
Super, mec !
On la rencontre quand ?

318
00:12:57,643 --> 00:12:58,408
Jamais.

319
00:12:58,478 --> 00:13:01,772
Je vois le genre...
T'as peur qu'on essaie de te la voler.

320
00:12:59,679 --> 00:13:01,772


321
00:13:01,848 --> 00:13:05,978
Ca doit être quelques chose...
Ca doit être un ange....

322
00:13:06,852 --> 00:13:08,282
Un cadeau de dieu.

323
00:13:08,954 --> 00:13:09,946
Yep...

324
00:13:10,023 --> 00:13:12,957
Génial. tu recommanderais cette
agence de rencontre alors ?

325
00:13:11,057 --> 00:13:12,957

326
00:13:13,026 --> 00:13:17,588
Nan, pas vraiment...
C'est... Vachement cher.

327
00:13:17,664 --> 00:13:19,928
Beaucoup trop cher...

328
00:13:19,999 --> 00:13:21,762
Je croyais qu'il t'avait trouvé
la bonne, nan ?

329
00:13:21,834 --> 00:13:25,003
J'ai une idée !
Et si on en parlait plus jamais ?

330
00:13:23,069 --> 00:13:25,003


331
00:13:25,071 --> 00:13:27,903
Je dois aller là-bas pour les voir.
A plus !

332
00:13:27,473 --> 00:13:28,462

333
00:13:29,842 --> 00:13:31,503
J'ai jamais vu le petit si heureux.

334
00:13:32,612 --> 00:13:34,876
Salut la compagnie, C'est moi !
Facebones !

335
00:13:34,947 --> 00:13:36,643
Tu déchires, Facebones !

336
00:13:37,717 --> 00:13:39,685
Nous sommes là pour parler d'un
problème grave.

337
00:13:39,752 --> 00:13:42,619
Le harcèlement sexuel au boulot !

338
00:13:42,689 --> 00:13:45,021
Mais qu'est-ce que le harcèlement sexuel ?

339
00:13:45,991 --> 00:13:52,093
C'est le fait de retirer du pouvoir
à l'agressé par le désir de sexe,

340
00:13:49,829 --> 00:13:52,093

341
00:13:52,365 --> 00:13:54,424
et rendre l'agresseur plus puissant.

342
00:13:54,500 --> 00:13:58,093
J'ai reçu du [beep] de lacrymo...
En quoi ca me donne du pouvoir ?

343
00:13:56,102 --> 00:13:58,093

344
00:13:58,338 --> 00:14:02,033
Complimenter au boulot peu facilement
être mal interprété et pris pour du flirt.

345
00:13:59,372 --> 00:14:00,805

346
00:14:00,873 --> 00:14:02,033

347
00:14:02,108 --> 00:14:03,405
Voici un petit exemple.

348
00:14:03,476 --> 00:14:09,003
Ici, un volontaire sera équipé d'un
électrochoc pour l'aider à bien se comporter.

349
00:14:05,812 --> 00:14:08,042

350
00:14:08,114 --> 00:14:09,103

351
00:14:09,382 --> 00:14:11,883
- C'est une nouvelle ceinture ?
- Tout à fait.

352
00:14:10,416 --> 00:14:11,883

353
00:14:11,951 --> 00:14:13,714
Ca te va bien.

354
00:14:13,786 --> 00:14:16,986
Dire qu'une ceinture va bien peut être
pris comme une avance sexuelle.

355
00:14:15,121 --> 00:14:16,986

356
00:14:17,056 --> 00:14:18,580
Testons à nouveau.

357
00:14:18,658 --> 00:14:20,624
- C'est une nouvelle ceinture ?
- Oui.

358
00:14:19,692 --> 00:14:20,624

359
00:14:20,693 --> 00:14:22,058
C'est une bonne information pour moi...

360
00:14:22,128 --> 00:14:25,063
Dire une chose telle que
C'est une bonne information pour moi

361
00:14:25,131 --> 00:14:28,430
peut paraître effrayant et sembler dire
qu'il engrenge des infos

362
00:14:27,133 --> 00:14:28,430

363
00:14:29,035 --> 00:14:30,867
pour l'attaquer sur le parking
ou s'introduire chez elle.

364
00:14:29,969 --> 00:14:30,867

365
00:14:30,937 --> 00:14:32,427
Et c'est du harcèlement !

366
00:14:32,905 --> 00:14:34,063
[beep] !

367
00:14:34,140 --> 00:14:36,834
Poser une question peut aussi
intimider une collègue.

368
00:14:35,742 --> 00:14:36,834

369
00:14:36,909 --> 00:14:37,898
Essayons encore.

370
00:14:37,977 --> 00:14:40,000
- C'est une nouvelle ceinture ?
- Oui.

371
00:14:38,978 --> 00:14:40,070

372
00:14:40,146 --> 00:14:44,013
Le mieux c'est d'éviter les compliments
et continuer de bosser.

373
00:14:42,148 --> 00:14:44,013

374
00:14:44,083 --> 00:14:47,917
Regardons à nouveau sans tous
ces compliments confus.

375
00:14:49,555 --> 00:14:54,089
Bien joué. Mais si un volontaire veut
juste faire une bonne blague ?

376
00:14:54,258 --> 00:14:56,951
Pas de blague au boulot !
Pas de blague au boulot !

377
00:14:57,163 --> 00:14:58,687
L'humour est blessant peut
ruiner des vies.

378
00:14:58,765 --> 00:15:00,096
C'est presque fini, les amis.

379
00:15:00,166 --> 00:15:05,102
Nous avons bientôt terminé notre
marathon sur le harcèlement sexuel !

380
00:15:02,702 --> 00:15:05,102

381
00:15:05,171 --> 00:15:06,798
Mais avant, quelques infos pratiques :

382
00:15:06,873 --> 00:15:08,465
Ne pas s'attarder aux toilettes.

383
00:15:08,541 --> 00:15:12,674
Garder votre bureau ouvert afin que
l'on voit que vous vous branlez pas !

384
00:15:10,877 --> 00:15:12,674

385
00:15:12,745 --> 00:15:16,047
Si vous avez la gaule au boulot,
excusez-vous et rentrez chez vous !

386
00:15:14,147 --> 00:15:16,047


387
00:15:16,115 --> 00:15:20,118
Voici des conseils pour éviter
les poursuites pour harcèlement sexuel.

388
00:15:18,184 --> 00:15:20,118

389
00:15:20,186 --> 00:15:21,175
C'est parti !

390
00:15:31,164 --> 00:15:33,826
Ce truc ne finira jamais ?

391
00:15:35,201 --> 00:15:37,465
J'ai cru comprendre que ce rendez-vous
s'était bien passé...

392
00:15:37,537 --> 00:15:39,129
Félicitations !

393
00:15:39,205 --> 00:15:44,533
Tout d'abord, merci. Mais je crois
qu'on s'est mal compris.

394
00:15:41,541 --> 00:15:44,533

395
00:15:44,610 --> 00:15:47,204
Sans doute un problème de votre côté.

396
00:15:48,114 --> 00:15:49,877
Impossible, M. Wartooth.

397
00:15:49,949 --> 00:15:57,275
Enfin, je suis pas certain de m'être si
bien entendu avec elle, et physiquement...

398
00:15:53,052 --> 00:15:58,217

399
00:15:58,491 --> 00:16:00,652
Ah ah ah ! M. Wartooth.

400
00:16:00,726 --> 00:16:04,960
Vous vous fichiez de l'apparence,
c'est écrit sur nos documents.

401
00:16:03,629 --> 00:16:04,960

402
00:16:05,031 --> 00:16:07,966
Oui, c'est vrai mais...
Je viens de vous dire...

403
00:16:08,034 --> 00:16:09,834
Sa personnalité...

404
00:16:11,904 --> 00:16:15,965
Sa personnalité est adéquate à votre
tempérament, M. Wartooth.

405
00:16:16,042 --> 00:16:18,169
Eladymates.com garantit les résultats.

406
00:16:18,244 --> 00:16:23,648
Je vous suggère de faire en sorte
que cela marche.

407
00:16:23,716 --> 00:16:25,850
- Mais...
- Vous devriez partir.

408
00:16:24,884 --> 00:16:26,511


409
00:16:26,586 --> 00:16:30,521
Bien ! Je m'en vais et je vais essayer
que ça marche, mais vous savez quoi ?

410
00:16:29,088 --> 00:16:30,521

411
00:16:30,590 --> 00:16:32,251
C'est de la grosse [beep] !

412
00:16:33,893 --> 00:16:38,520
Suivez-le. Et s'il n'arrive pas à honorer
son contrat, attaquez-vous à un proche.

413
00:16:36,996 --> 00:16:38,520

414
00:16:38,598 --> 00:16:40,589
Et frappez là où ça fait mal...

415
00:16:40,666 --> 00:16:41,655
Monsieur ?

416
00:16:41,734 --> 00:16:44,567
Frappez la bite... Et ses couilles...

417
00:16:44,637 --> 00:16:46,002
A qui ?

418
00:16:46,072 --> 00:16:48,199
Ce mec...

419
00:16:48,274 --> 00:16:51,004
Bonjour, Mme Johnson?

420
00:16:51,077 --> 00:16:54,137
Ici William Murderface de Dethklok,
le bassiste...

421
00:16:54,213 --> 00:17:01,209
Je propose actuellement une offre unique
de venir chez vous et vous [beep].

422
00:16:58,718 --> 00:17:01,209

423
00:17:01,287 --> 00:17:03,187
Intéressée ?

424
00:17:03,256 --> 00:17:06,000
Exact, je vous [beep].
Oui...

425
00:17:04,757 --> 00:17:06,122

426
00:17:06,192 --> 00:17:09,218
Nan, c'est pas une blague !
Je plaisante pas !

427
00:17:09,295 --> 00:17:13,197
Dans ce cas, pourrais-je récupérer
un de vos sous-vêtements ?

428
00:17:13,266 --> 00:17:14,198
William ?

429
00:17:14,300 --> 00:17:17,134
Va te faire [beep], connasse !
Merci beaucoup Toki !

430
00:17:15,735 --> 00:17:17,134

431
00:17:17,203 --> 00:17:19,730
- J'allais réussir à m'envoyer en l'air.
- Je suis navré...

432
00:17:18,638 --> 00:17:19,730

433
00:17:19,805 --> 00:17:21,839
T'inquiètes, c'est juste que...

434
00:17:22,308 --> 00:17:25,072
Le pari est bientôt fini et
j'ai pas encore...

435
00:17:25,144 --> 00:17:26,634

436
00:17:26,712 --> 00:17:29,237
Faut que je me tape au moins une nana
avant la fin...

437
00:17:29,315 --> 00:17:34,752
- Je peux te confier un truc personnel ?
- Vas-y, fais-moi confiance.

438
00:17:32,852 --> 00:17:34,752

439
00:17:34,820 --> 00:17:39,254
La fille... Je pense pas que ca va marcher
et je sais pas quoi faire !

440
00:17:37,957 --> 00:17:39,254

441
00:17:39,325 --> 00:17:41,693
- Tu l'as baisé ?
- Nan, le problème est là.

442
00:17:40,726 --> 00:17:41,693

443
00:17:41,761 --> 00:17:44,161
- Elle en a vraiment envie.
- C'est quoi ton [beep] de problème ?

444
00:17:42,762 --> 00:17:44,161

445
00:17:44,230 --> 00:17:47,326
Je suis là à me prendre les rateaux
de ma vie malgré les enjeux,

446
00:17:46,132 --> 00:17:47,326

447
00:17:47,600 --> 00:17:52,195
et tu me sors : La fille veut [beep],
j'sais pas quoi faire !


448
00:17:50,136 --> 00:17:52,195

449
00:17:52,271 --> 00:17:55,271
Je devrais te marave...
[beep] le camp de mon bureau !

450
00:17:53,940 --> 00:17:55,271

451
00:17:55,341 --> 00:17:56,706

452
00:17:57,076 --> 00:17:59,402
Est-ce qu'elle a une soeur ?

453
00:17:59,879 --> 00:18:02,772
- Donc la fille veut le faire avec toi.
- Oui, le 15.

454
00:18:01,714 --> 00:18:02,772

455
00:18:02,848 --> 00:18:04,281
Pourquoi ce jour-là ?

456
00:18:04,350 --> 00:18:10,084
Parce qu'elle ovule et que ses chances
d'être enceinte sont plus grandes.

457
00:18:07,286 --> 00:18:10,084

458
00:18:10,156 --> 00:18:16,056
- Elle veut du sexe planifié ?
- Du sexe pour procréer. [beep] de dégueu.

459
00:18:12,124 --> 00:18:16,356

460
00:18:16,596 --> 00:18:20,025
On me forcera jamais à avoir la gaule.
C'est MOI qui décide !

461
00:18:18,364 --> 00:18:20,025

462
00:18:20,099 --> 00:18:23,657
Et vous savez quoi ?
Elle ressemble à ça...

463
00:18:21,734 --> 00:18:24,202

464
00:18:24,270 --> 00:18:25,294
Sans déc...

465
00:18:25,371 --> 00:18:27,805
On dirait un gorille qui s'est rasé.

466
00:18:27,873 --> 00:18:31,003
La vache, t'es sur la sellette.
Tu veux un conseil ? Ecoute...

467
00:18:29,342 --> 00:18:31,003

468
00:18:31,677 --> 00:18:37,145
- Quand arrivera le 15, tu devras écouter...
- Ecouter ?

469
00:18:35,848 --> 00:18:37,145

470
00:18:37,216 --> 00:18:38,808
Tu devras écouter ta bite, Toki !

471
00:18:38,884 --> 00:18:41,717
Seule ta bite pourra te dire quoi faire.

472
00:18:41,787 --> 00:18:44,255
Pigé ?
Ecoute ta bite...

473
00:18:44,323 --> 00:18:46,052
Ouais.
Ecoute ta bite.

474
00:18:46,125 --> 00:18:47,956
Ecouter ma bite !

475
00:18:48,027 --> 00:18:51,929
Et surtout, ne rentre jamais dans une pièce
si tu peux pas en sortir.

476
00:19:30,870 --> 00:19:31,928

477
00:19:34,940 --> 00:19:35,339
Salut.

478
00:19:36,442 --> 00:19:37,241
Salut.

479
00:19:37,910 --> 00:19:41,442
J'ai pris un lubrifiant végétal au cas où
mon vagin refuserait de s'auto-lubrifier.

480
00:19:39,679 --> 00:19:41,442

481
00:19:42,281 --> 00:19:43,876
T'as bien fait...

482
00:19:43,949 --> 00:19:45,940
Dans la salle de bains, tu trouveras
un savon médical pour pénis.

483
00:19:46,018 --> 00:19:48,984
J'apprécierai que tu nettoies
ton pénis avant, deux fois.

484
00:19:47,687 --> 00:19:48,984

485
00:19:49,055 --> 00:19:50,716

486
00:19:50,790 --> 00:19:54,153
Quoi ? Tu veux ?
Avec moi ?

487
00:19:52,058 --> 00:19:53,082

488
00:19:53,159 --> 00:19:54,353

489
00:19:54,427 --> 00:19:55,724
Ouais je connais cet hôtel !

490
00:19:56,395 --> 00:19:59,364
Tu me laisserais filmer ?
[beep] de cool ça !

491
00:19:59,465 --> 00:20:00,498
A toute !

492
00:20:00,966 --> 00:20:03,400
[beep] de cool !
Je vais m'envoyer en l'air.

493
00:20:03,469 --> 00:20:05,801
Merci les petites annonces !

494
00:20:11,110 --> 00:20:16,412
Bordel de savon médical pour pénis.
C'est dégueu.

495
00:20:15,081 --> 00:20:16,412

496
00:20:16,482 --> 00:20:17,412
Toki...

497
00:20:19,285 --> 00:20:20,411
Qui est là ?

498
00:20:20,486 --> 00:20:22,218
C'est moi... Ta bite.

499
00:20:22,888 --> 00:20:25,482
Pickles m'a dit de t'écouter !

500
00:20:25,758 --> 00:20:27,487
Toki.
Tu dois m'écouter.


501
00:20:27,760 --> 00:20:30,729
On ne peux pas faire l'amour
avec cette femme.


502
00:20:30,796 --> 00:20:33,026
Mais il le faut.
Ou on aura de gros ennuis !

503
00:20:33,099 --> 00:20:34,828
Autant me découper en rondelles !

504
00:20:34,900 --> 00:20:36,492
Je parle de sauver ta vie !

505
00:20:36,769 --> 00:20:40,865
Si tu couches avec cette femme,
tu seras misérable à jamais...


506
00:20:40,940 --> 00:20:43,431

507
00:20:43,509 --> 00:20:45,500
Toki ?
Pourquoi es-tu encore habillé ?

508
00:20:45,778 --> 00:20:51,439
Je me barre ! J'ai écouté ma bite
et elle a dit de pas m'approcher de toi !

509
00:20:49,448 --> 00:20:51,439

510
00:20:51,517 --> 00:20:54,511
Tu viens là et tu démarres les rapports !
Nous sommes le 15 !

511
00:20:53,385 --> 00:20:54,511

512
00:20:54,787 --> 00:20:58,450
Je me tape du jour,
je ferai que dalle !

513
00:20:58,524 --> 00:20:59,850
Tu crois ça ?

514
00:21:00,159 --> 00:21:03,856
Ne rentre jamais dans une pièce
si tu peux pas en sortir.

515
00:21:09,535 --> 00:21:12,002
Il n'a pas rempli son contrat...

516
00:21:14,972 --> 00:21:16,066
Très bien, rencard classique.

517
00:21:16,142 --> 00:21:19,475
Frapper à la porte...
Et sortir sa bite !

518
00:21:19,545 --> 00:21:21,445

519
00:21:25,017 --> 00:21:27,178
J'arrive pas à croire que j'ai gagné.

520
00:21:27,253 --> 00:21:30,420
J'ai couché qu'avec environ 400 filles
en deux semaines.

521
00:21:29,121 --> 00:21:30,452

522
00:21:30,523 --> 00:21:31,820
J'avais même oublié ce pari.

523
00:21:31,891 --> 00:21:34,483
Mais on a jamais su
le nombre de Murderface.

524
00:21:32,925 --> 00:21:34,483

525
00:21:34,560 --> 00:21:37,222
Murderface, t'as couché avec
combien de filles ?

526
00:21:37,296 --> 00:21:38,490
Aucune.

527
00:21:38,564 --> 00:21:39,496
De quoi ?

528
00:21:39,565 --> 00:21:41,499
J'ai dit [beep] aucune !

529
00:21:41,567 --> 00:21:45,265
J'aurais gagné si ma bite avait pas été
brisée et martelée.

530
00:21:43,536 --> 00:21:45,265


531
00:21:45,337 --> 00:21:47,134
C'est pas du jeu !

532
00:21:47,206 --> 00:21:48,332
Mais bien sûr !

533
00:21:48,407 --> 00:21:49,999
Personne n'a vu Toki ?

534
00:21:50,075 --> 00:21:52,543
Je crois qu'il a finalement accepté
son cadeau d'anniversaire !

535
00:21:52,812 --> 00:21:57,144
C'est un super rencard les filles...
Il est temps de sortir ma bite !

536
00:21:58,347 --> 00:22:02,844
[Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien]



22-> joyeux anniversaire à la place de happy birth day sauf si tu l'a fait exprès x) 

397-> mettre -> m'être

Et 2,3 "ç" et "s" oubliés

natsu2a

Messages: 68
Date d'inscription: 16/06/2011

Revenir en haut Aller en bas

Re: MC 306 : FERTILITYKLOK

Message par Loky le Ven 5 Aoû - 22:00

Avais pas eu le temps de te remercier =)

Le suivant est en cours, j'espère le finir ce w-e =)

Loky
Admin

Messages: 378
Date d'inscription: 04/12/2009
Age: 32
Localisation: BX

http://watchit-v2.info/

Revenir en haut Aller en bas

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut


Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum