MC 304 : DETHMAS
Page 1 sur 1 • Partager •
MC 304 : DETHMAS
Voilà le post créé pour cette épisode =)
Lorsque tu écris un nouveau sujet, il y a en dessous de
prévisualiser - envoyer la section 'joindre un fichier'
N'oublies pas de changer le .srt en .txt =)
Voilou, si besoin d'aide n'hésites pas...
Plux
Lorsque tu écris un nouveau sujet, il y a en dessous de
prévisualiser - envoyer la section 'joindre un fichier'
N'oublies pas de changer le .srt en .txt =)
Voilou, si besoin d'aide n'hésites pas...
Plux
Re: MC 304 : DETHMAS
Ok je devrais avoir fini dans 3 jours ou même 2
.
Y'a un peux plus de 900 ligne ^^'
Je bloque sur cette phrase quand même ><
"It's a Q. Ratings thing"
Y'a un peux plus de 900 ligne ^^'
Je bloque sur cette phrase quand même ><
"It's a Q. Ratings thing"

natsu2a- Messages: 68
Date d'inscription: 16/06/2011
Re: MC 304 : DETHMAS
Apparemment le Q rating est l'audimat pour la TV ou un 'calcul' de popularité pour une personne =)
Sans le contexte je dirais:
C'est un truc/machin d'audimat/popularité =)
En espérant t'avoir aidé !
COURAGE =)
Sans le contexte je dirais:
C'est un truc/machin d'audimat/popularité =)
En espérant t'avoir aidé !
COURAGE =)
Re: MC 304 : DETHMAS
desole pour le retard ><
- Fichiers joints

natsu2a- Messages: 68
Date d'inscription: 16/06/2011
Re: MC 304 : DETHMAS
Okidoki je relis ça dès demain, je le mettrais en ligne demain soir je pense =)
Merci, tu as le 305 à relire, mais ça presse pas =)=)=)
Beau boulot en tout cas, une semaine environ c'est classe !!!
Je t'en dirai plus sur ta traduction quand ce sera fini =)
Plux et thx
Merci, tu as le 305 à relire, mais ça presse pas =)=)=)
Beau boulot en tout cas, une semaine environ c'est classe !!!
Je t'en dirai plus sur ta traduction quand ce sera fini =)
Plux et thx
Re: MC 304 : DETHMAS
Lux Natsu =)
Bon petit bilan de mes 3ères minutes de relecture/synchro.
On va pas le faire de cette façon, tout simplement parce que cette relec/synchro me prend autant de temps que si je traduisais,
en beaucoup moins fun...
La synchro uniquement c'est chiant comme la mort !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Habituellement je traduis et synchronise en même temps, ce qui me saoûle
beaucoup moins au final.
Je retouche aussi pas mal les phrases, en l'occurence pour cette trad
je tombe surtout sur les fautes de ponctuation (manque pas mal de virgule et y'a des majuscules partout)
ainsi que quelques fautes de conjuguaison minimes.
Je retouche certaines phrases aussi pour que les trads aient une certaine continuité dans le style !
Du coup si ca te va on repasse comme avant =)
Là je pense en avoir pour la journée !!!
En espérant avoir fini ce soir pour le mettre en ligne...
Beau boulot, merci et plux Man !
Bon petit bilan de mes 3ères minutes de relecture/synchro.
On va pas le faire de cette façon, tout simplement parce que cette relec/synchro me prend autant de temps que si je traduisais,
en beaucoup moins fun...
La synchro uniquement c'est chiant comme la mort !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Habituellement je traduis et synchronise en même temps, ce qui me saoûle
beaucoup moins au final.
Je retouche aussi pas mal les phrases, en l'occurence pour cette trad
je tombe surtout sur les fautes de ponctuation (manque pas mal de virgule et y'a des majuscules partout)
ainsi que quelques fautes de conjuguaison minimes.
Je retouche certaines phrases aussi pour que les trads aient une certaine continuité dans le style !
Du coup si ca te va on repasse comme avant =)
Là je pense en avoir pour la journée !!!
En espérant avoir fini ce soir pour le mettre en ligne...
Beau boulot, merci et plux Man !
Re: MC 304 : DETHMAS
En fait je suis quasi obligé de retraduire tout, en m'aidant de ta trad !!!
Du coup pas sûr de finir aujourd'hui =)
Du coup pas sûr de finir aujourd'hui =)
Re: MC 304 : DETHMAS
Ah... ._. C'est pourrie donc...
Je peux m'occuper de la resynchro et tu n'a plus qu'à lire?
Je peux m'occuper de la resynchro et tu n'a plus qu'à lire?
Dernière édition par natsu2a le Dim 24 Juil - 14:34, édité 2 fois

natsu2a- Messages: 68
Date d'inscription: 16/06/2011
Re: MC 304 : DETHMAS
Donc la prochaine je traduis et synchronise en même temps, et j'essaye de prendre des expressions que tu utiliserais 
Merci plux =)
Merci plux =)

natsu2a- Messages: 68
Date d'inscription: 16/06/2011
Re: MC 304 : DETHMAS
Nope, c'est pas pourri du tout, au contraire pour une 1ère ca le fait =)=)=)=)=)=)
mais le côté synchro sans la retouche des phrases est impossible pour moi.
Du coup je préfèrerai rester sur la trad jusqu'à la fin de saison !
C'est surtout que j'ai mes habitudes depuis 15 épisodes, et du coup
j'ai plus de repères, et ca prend autant de temps que de traduire...
Genre certains tu ou moi j'aurais mis vous...
Certaines expressions récurrentes...
La synchro elle est chiante parce que je la fait en manuel =)=)=)
C'est moins chiant pendant la trad !
No soucy, j'en suis à la moitié=)
Y'a le 305 à relire mais ca peut attendre quelques jours !!!
Plux =)
mais le côté synchro sans la retouche des phrases est impossible pour moi.
Du coup je préfèrerai rester sur la trad jusqu'à la fin de saison !
C'est surtout que j'ai mes habitudes depuis 15 épisodes, et du coup
j'ai plus de repères, et ca prend autant de temps que de traduire...
Genre certains tu ou moi j'aurais mis vous...
Certaines expressions récurrentes...
La synchro elle est chiante parce que je la fait en manuel =)=)=)
C'est moins chiant pendant la trad !
No soucy, j'en suis à la moitié=)
Y'a le 305 à relire mais ca peut attendre quelques jours !!!
Plux =)
Page 1 sur 1
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum




